16 aphorismes de Ernesto "Che" Guevara
Ernesto "Che" Guevara :
Whenever death may surprise us, let it be welcome if our battle cry has reached even one receptive ear and another hand reaches out to take up our arms.
Traduction automatique:
Chaque fois que la mort peut nous surprendre, que ce soit la bienvenue si notre cri de guerre a atteint même une oreille réceptive et une autre main se tend pour prendre nos armes.
Proposer votre propre traduction ➭
"Whenever death may surprise us,…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
We are overcome by anguish at this illogical moment of humanity.
Traduction automatique:
Nous sommes à surmonter l’angoisse en ce moment illogique de l’humanité.
Proposer votre propre traduction ➭
"We are overcome by anguish at this…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
Until victory always
Traduction automatique:
Jusqu’à la victoire toujours
Proposer votre propre traduction ➭
"Until victory always" de Ernesto "Che" Guevara | 1 Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
The revolution is not an apple that falls when it is ripe. You have to make it fall.
Traduction automatique:
La révolution n’est pas une pomme qui tombe quand il est mûr. Vous avez à le faire tomber.
Proposer votre propre traduction ➭
"The revolution is not an apple that…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
Silence is argument carried out by other means.
Traduction automatique:
Le silence est l’argument effectuées par d’autres moyens.
Proposer votre propre traduction ➭
"Silence is argument carried out…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
Many will call me an adventurer – and that I am, only one of a different sort: one of those who risks his skin to prove his platitudes.
Traduction automatique:
Beaucoup me diront un aventurier – et que je suis, un seul d’un genre différent: l’un de ceux qui risque sa peau pour prouver ses platitudes.
Proposer votre propre traduction ➭
"Many will call me an adventurer…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
Let me say, at the risk of seeming ridiculous, that the true revolutionary is guided by great feelings of love.
Traduction automatique:
Permettez-moi de dire, au risque de paraître ridicule, que le vrai révolutionnaire est guidé par de grands sentiments d’amour.
Proposer votre propre traduction ➭
"Let me say, at the risk of seeming…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Ernesto "Che" Guevara :
It’s a sad thing not to have friends, but it is even sadder not to have enemies.
Traduction automatique:
C’est une chose triste de ne pas avoir des amis, mais il est encore plus triste de ne pas avoir d’ennemis.
Proposer votre propre traduction ➭
"It’s a sad thing not to have friends,…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
In fact, if Christ himself stood in my way, I, like Nietzsche, would not hesitate to squish him like a worm
Traduction automatique:
En fait, si le Christ lui-même se tenait à ma façon, je, comme Nietzsche, n’hésiterait pas à lui écraser comme un ver
Proposer votre propre traduction ➭
"In fact, if Christ himself stood…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
If you tremble indignation at every injustice then you are a comrade of mine.
Traduction automatique:
Si vous tremblez d’indignation à chaque injustice, alors vous êtes un camarade de la mine.
Proposer votre propre traduction ➭
"If you tremble indignation at every…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
I know you are here to kill me. Shoot, coward, you are only going to kill a man.
Traduction automatique:
Je sais que vous êtes ici pour me tuer. Shoot, lâche, vous allez seulement à tuer un homme.
Proposer votre propre traduction ➭
"I know you are here to kill me…." de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
I don’t know if the Cuban revolution will survive or not. It’s difficult to say. But [if it doesn’t] . . . don’t come looking for me among the refugees in the embassies. I’ve had that experience, and I’m not ever going to repeat it. I will go out with a machine gun in my hand, to the barricades. . . I’ll keep fighting to the end.
Traduction automatique:
Je ne sais pas si la révolution cubaine survivra ou non. C’est difficile à dire. Mais (si elle ne fonctionne pas). . . ne viennent pas me chercher parmi les réfugiés dans les ambassades. J’ai eu cette expérience, et je ne suis pas jamais à le répéter. Je vais sortir avec une mitrailleuse dans ma main, sur les barricades. . . Je vais continuer à me battre jusqu’à la fin.
Proposer votre propre traduction ➭
"I don’t know if the Cuban revolution…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
I don’t care if I fall as long as someone else picks up my gun and keeps on shooting.
Traduction automatique:
Je ne m’inquiète pas si je tombe aussi longtemps que quelqu’un d’autre ramasse mon fusil et continue à la prise de vue.
Proposer votre propre traduction ➭
"I don’t care if I fall as long as…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
Cruel leaders are replaced only to have new leaders turn cruel!
Traduction automatique:
Cruel dirigeants sont remplacés seul à avoir de nouveaux dirigeants tourner cruel!
Proposer votre propre traduction ➭
"Cruel leaders are replaced only…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
Better to die standing, than to live on your knees.
Traduction automatique:
Mieux vaut mourir debout que de vivre à genoux.
Proposer votre propre traduction ➭
"Better to die standing, than to…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Ernesto "Che" Guevara :
»It is not just a simple game, it is a weapon of the revolution. »
Traduction automatique:
» Ce n’est pas seulement un jeu simple, il s’agit d’une arme de la révolution. »
Proposer votre propre traduction ➭
" »It is not just a simple game,…" de Ernesto "Che" Guevara | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill