Elbert Hubbard:
Your neighbor is the man who needs you
Traduction automatique:
Votre voisin est l’homme qui a besoin de vous
Aphorismes et Phrases en Anglais
Apprendre l'anglais avec des aphorismes
Elbert Hubbard:
Your neighbor is the man who needs you
Votre voisin est l’homme qui a besoin de vous
Elbert Hubbard:
Your friend is the man who knows all about you, and still likes you.
Votre ami est l’homme qui sait tout de vous, et il aime toujours vous.
Elbert Hubbard:
You had better be a round peg in a square hole than a round peg in a round hole. The latter is in for life, while the first is only an indeterminate sentence.
Vous feriez mieux d’être une cheville ronde dans un trou carré que une cheville ronde dans un trou rond. Celui-ci est en la vie, tandis que le premier n’est que d’une peine indéterminée.
Elbert Hubbard:
You can lead a boy to college, but you cannot make him think.
Vous pouvez mener un garçon au collège, mais vous ne pouvez pas lui faire croire.
Elbert Hubbard:
Wise Man: One who sees the storm coming before the clouds appear.
Sage: Celui qui voit venir l’orage avant que les nuages apparaissent.
Elbert Hubbard:
Where parents do too much for their children, the children will not do much for themselves.
Lorsque les parents en font trop pour leurs enfants, les enfants ne feront pas beaucoup pour eux-mêmes.
Elbert Hubbard:
Where much is expected from an individual, he may rise to the level of events and make the dream come true.
Où on attend beaucoup d’un individu, il peut s’élever au niveau des événements et que le rêve devienne vrai.
Elbert Hubbard:
My father always used to say that when you die, if you’ve got five real friends, you’ve had a great life.
Mon père a toujours l’habitude de dire que quand vous mourez, si vous avez cinq vrais amis, vous avez eu une belle vie.
Elbert Hubbard:
Most reformers wore rubber boots and stood on glass when God sent a current of Commonsense through the Universe
La plupart des réformateurs portait des bottes en caoutchouc et se tint sur le verre lorsque Dieu a envoyé un courant de sens commun à travers l’Univers
Elbert Hubbard:
Morality is the thing upon which your friends smile, and immorality is the thing upon which they frown
La morale est la chose sur laquelle votre sourire amis, et l’immoralité est la chose sur laquelle ils froncent les sourcils
Elbert Hubbard:
Money never made a fool of anybody; it only shows them up.
L’argent n’a jamais fait un fou de quelqu’un, il ne montre que les vers le haut.
Elbert Hubbard:
Men whose lives are doubtful want a strong government and a hot religion
Les hommes dont la vie est douteuse veulent un gouvernement fort et une religion à chaud
Elbert Hubbard:
Men are rich only as they give. He who gives great service gets great rewards.
Les hommes sont riches car elles donnent seulement. Celui qui donne un excellent service obtient de grandes récompenses.
Elbert Hubbard:
Men are only as great as they are kind.
Les hommes ne sont aussi grands qu’ils sont gentils.
Elbert Hubbard:
Men are not punished for their sins, but by them.
Les hommes ne sont pas punis pour leurs péchés, mais par eux.
Elbert Hubbard:
Many a man’s reputation would not know his character if they met on the street.
Beaucoup réputation d’un homme ne sais pas son caractère, si ils se sont rencontrés dans la rue.
Elbert Hubbard:
Man, like Deity, creates in his own image
L’homme, comme Dieu, crée à son image
Elbert Hubbard:
Man’s greatest blunder has been in trying to make peace with the skies instead of making peace with his neighbors
Plus grande erreur de l’homme a été en essayant de faire la paix avec le ciel au lieu de faire la paix avec ses voisins
Elbert Hubbard:
Man is the only creature in the animal kingdom that sits in judgment on the work of the Creator and finds it bad – including himself and Nature
L’homme est la seule créature dans le règne animal qui se trouve dans le jugement sur le travail du Créateur et estime qu’il est mauvais – y compris lui-même et la nature
Elbert Hubbard:
Luck is tenacity of purpose.
La chance est la ténacité de but.
Elbert Hubbard:
Lovers are fools, but Nature makes them so.
Les amoureux sont fous, mais la nature qui les rend si.
Elbert Hubbard:
Love, we say, is life; but love without hope and faith is agonizing death
L’amour, nous disons, c’est la vie, mais l’amour sans espoir et la foi, c’est la mort atroce
Elbert Hubbard:
Love grows by giving. The love we give away is the only love we keep. The only way to retain love is to give it away.
L’amour grandit en donnant. L’amour nous donnons est le seul amour que nous garder. La seule façon de conserver l’amour est de le donner.
Elbert Hubbard:
Logic: an instrument used for bolstering a prejudice
Logic: un instrument utilisé pour renforcer un préjugé
Elbert Hubbard:
Live truth instead of professing it.
Vivre la vérité au lieu de le professer.
Elbert Hubbard:
Little minds are interested in the extraordinary; great minds in the commonplace
Les petits esprits sont intéressés par les extraordinaires; grands esprits dans le banal
Elbert Hubbard:
Life without absorbing occupation is hell.
La vie sans absorber l’occupation, c’est l’enfer.
Elbert Hubbard:
Life without absorbing occupation is hell – joy consists in forgetting life
La vie sans absorber l’occupation, c’est l’enfer – la joie consiste à oublier la vie
Elbert Hubbard:
Life is just one damned thing after another.
La vie est juste une chose après l’autre damnés.
Elbert Hubbard:
Life in abundance comes only through great love
La vie en abondance ne vient que par un grand amour
Elbert Hubbard:
Laws that do not embody public opinion can never be enforced
Les lois qui ne renfermant pas de l’opinion publique ne peut jamais être appliquée
Elbert Hubbard:
Laughter is higher than all pain.
Le rire est plus élevé que toutes les douleurs.
Elbert Hubbard:
Know what you want to do, hold the thought firmly, and do every day what should be done, and every sunset will see you that much nearer the goal.
Sachez ce que vous voulez faire, maintenez la pensée fermement, et faire tous les jours ce qui devrait être fait, et chaque coucher de soleil sera de vous voir que beaucoup plus près du but.
Elbert Hubbard:
It’s pretty hard to be efficient without being obnoxious.
Il est assez difficile d’être efficace sans être odieux.
Elbert Hubbard:
It may happen sometimes that a long debate becomes the cause of a longer friendship. Commonly, those who dispute with one another at last agree.
Il peut arriver parfois que d’un long débat devient la cause d’un plus d’amitié. Généralement, ceux qui contestent un avec l’autre au dernier accord.
Elbert Hubbard:
It is the weak man who urges compromise–never the strong man.
Il est l’homme faible, qui exhorte compromis – jamais l’homme fort.
Elbert Hubbard:
It is not deeds or acts that last: it is the written record of those deeds and acts
Il n’est pas des actes ou des actes qui durent: c’est la trace écrite de ces actes et les actes
Elbert Hubbard:
It is not book learning young men need, nor instruction about this and that, but a stiffing of the vertebrae which causes them to be loyal, to a trust, to act promptly, concentrate their energies, do a thing – "carry a message to Garcia
Il n’est pas un livre d’apprentissage de jeunes hommes ont besoin, ni d’instruction à ce sujet et que, mais un stiffing des vertèbres qui les amène à être loyal, à une fiducie, d’agir rapidement, de concentrer leurs énergies, faire une chose – “porter un message à Garcia
Elbert Hubbard:
It is easy to get everything you want, provided you first learn to do without the things you cannot get
Il est facile d’obtenir tout ce que vous voulez, à condition que vous d’abord apprendre à se passer des choses que vous ne pouvez pas obtenir
Elbert Hubbard:
It does not take much strength to do things, but it requires great strength to decide on what to do.
Il ne prend pas beaucoup de force de faire les choses, mais elle exige une grande force à se prononcer sur ce qu’il faut faire.
Elbert Hubbard:
Initiative is doing the right things without being told
Initiative fait les bonnes choses sans qu’on lui dise
Elbert Hubbard:
In these days, a man who says a thing cannot be done is quite apt to be interrupted by some idiot doing it.
En ces jours-ci, un homme qui dit une chose ne peut pas être fait est tout à fait apte à être interrompu par un idiot de le faire.
Elbert Hubbard:
In order to have friends, you must first be one.
Afin d’avoir des amis, vous devez d’abord être un.
Elbert Hubbard:
If your religion does not change you, then you should change your religion.
Si votre religion ne vous change pas, alors vous devriez changer votre religion.
Elbert Hubbard:
If you want work well done, select a busy man; the other kind has no time.
Si vous voulez du travail bien fait, sélectionnez un homme très occupé; l’autre type n’a pas le temps.
Elbert Hubbard:
If you suffer, thank God! — it is a sure sign that you are alive.
Si vous souffrez, Dieu merci! – Il est un signe certain que vous êtes vivant.
Elbert Hubbard:
If you suffer, thank God – it is a sure sign you are alive
Si vous souffrez, Dieu merci – c’est un signe que vous êtes en vie
Elbert Hubbard:
If you have no enemies, you are apt to be in the same predicament in regard to friends
Si vous avez pas d’ennemis, vous êtes apte à être dans la même situation en ce qui concerne les amis
Elbert Hubbard:
If you don’t advertise yourself you will be advertised by your loving enemies
Si vous ne vous annoncer que vous seront annoncés par vos ennemis amoureux
Elbert Hubbard:
If you can’t answer a man’s arguments, all is not lost; you can still call him vile names.
Si vous ne pouvez pas répondre aux arguments d’un homme, tout n’est pas perdu, vous pouvez toujours appeler les noms infâmes.
Elbert Hubbard:
If you can’t answer a man’s argument, all is not lost; you can still call him vile names
Si vous ne pouvez pas répondre aux arguments d’un homme, tout n’est pas perdu, vous pouvez toujours appeler vile noms
Elbert Hubbard:
If you can make people kind, not merely respectable, the problem will be solved
Si vous pouvez faire une partie des gens, pas seulement respectable, le problème sera résolu
Elbert Hubbard:
If pleasures are greatest in anticipation, just remember that this is also true of troubles
Si les plaisirs sont plus dans l’attente, rappelez-vous que cela est également vrai des troubles
Elbert Hubbard:
If men could only know each other, they would never either idolize or hate
Si les hommes ne pouvaient connaître les uns les autres, ils n’auraient jamais idolâtrer ou de la haine soit
Elbert Hubbard:
I would rather he able to appreciate things I can not have than to have things I am not able to appreciate
Je préfère qu’il en mesure d’apprécier les choses que je ne peut pas avoir que d’avoir des choses que je ne suis pas en mesure d’apprécier
Elbert Hubbard:
I would rather have a big burden and a strong back, than a weak back and a caddy to carry life’s luggage
Je préférerais avoir un lourd fardeau et un dos fort, d’un dos fragile et un cadet de transporter les bagages de la vie
Elbert Hubbard:
I would rather be able to appreciate things I can not have than to have things I am not able to appreciate.
Je préfère être en mesure d’apprécier les choses que je ne peut pas avoir que d’avoir des choses que je ne suis pas en mesure d’apprécier.
Elbert Hubbard:
I will gladly lecture for fifty dollars, but I’ll not be a guest for less than a hundred
Je serai heureux de donner des leçons de cinquante dollars, mais je ne serai pas un invité pour moins d’une centaine
Elbert Hubbard:
I have noticed that youngsters given to the climbing habit usually do something when they grow up
J’ai remarqué que les jeunes donnés à l’habitude de grimper en général faire quelque chose quand ils grandissent
Elbert Hubbard:
Human service is the highest form of self-interest for the person who serves.
Services à la personne est la plus haute forme de l’intérêt pour la personne qui sert.
Elbert Hubbard:
How many a man has thrown up his hands at a time when a little more effort, a little more patience would have achieved success.
Combien de un homme a jeté ses mains à un moment où un peu plus d’effort, un peu plus de patience aurait obtenu des succès.
Elbert Hubbard:
Heaven: The Coney Island of the Christian imagination
Ciel: Le Coney Island de l’imagination chrétienne
Elbert Hubbard:
He who influences the thought of his times influences the times that follow
Celui qui influe sur la pensée de son temps influe sur les temps qui suivent
Elbert Hubbard:
He who does not understand your silence will probably not understand your words.
Celui qui ne comprend pas votre silence ne sera probablement pas comprendre vos mots.
Elbert Hubbard:
He has achieved success who has worked well, laughed often, and loved much.
Il a obtenu un succès qui a bien fonctionné, se mit à rire souvent, et beaucoup aimé.
Elbert Hubbard:
Happiness is a habit – cultivate it.
Le bonheur est une habitude – le cultiver.
Elbert Hubbard:
Habit is a form of exercise
L’habitude est une forme d’exercice
Elbert Hubbard:
Grammar is the grave of letters
La grammaire est la tombe de lettres
Elbert Hubbard:
Government is a kind of legalized pillage
Gouvernement est une sorte de pillage légalisé
Elbert Hubbard:
Gossip is vice enjoyed vicariously
Gossip est vice-aimé du fait d’autrui
Elbert Hubbard:
Gossip is only the lack of a worthy memory
Gossip est seulement l’absence d’une mémoire digne
Elbert Hubbard:
God will not look you over for medals degrees or diplomas, but for scars
Dieu ne vous regarder par-dessus pour les diplômes de médailles ou des diplômes, mais pour les cicatrices
Elbert Hubbard:
Give us a religion that will help us to live – we can die without assistance.
Donnez-nous une religion qui nous aident à vivre – on peut mourir sans assistance.
Elbert Hubbard:
Get happiness out of your work or you may never know what happiness is.
Obtenez le bonheur hors de votre travail ou vous ne savez jamais ce qu’est le bonheur.
Elbert Hubbard:
Genius may have its limitations, but stupidity is not thus handicapped
Le génie peut avoir ses limites, mais la bêtise n’est pas ainsi handicapé
Elbert Hubbard:
Genius is the ability to act rightly without precedent – the power to do the right thing the first time
Le génie est la capacité d’agir à juste titre sans précédent – le pouvoir de faire la bonne chose pour la première fois
Elbert Hubbard:
Genius is only the power of making continuous efforts. The line between failure and success is so fine that we scarcely know when we pass it: so fine that we are often on the line and do not know it. How many a man has thrown up his hands at a time w
Le génie est seulement le pouvoir de faire des efforts continus. La ligne entre l’échec et le succès est si fine que nous connaissons à peine, lorsque nous lui passer: si beau que nous sommes souvent sur la ligne et ne le savent pas. Combien de un homme a jeté ses mains à un moment w
Elbert Hubbard:
Friendship, like credit, is highest when it is not used.
Amitié, comme le crédit, est le plus élevé quand il n’est pas utilisé.
Elbert Hubbard:
Freedom is a condition of mind, and the best way to secure it is to breed it.
La liberté est un état d’esprit, et la meilleure façon de le fixer, c’est de se reproduire.
Elbert Hubbard:
Forbid a man to think for himself or to act for himself and you may add the joy of piracy and the zest of smuggling to his life
Interdire un homme à penser par lui-même ou à agir pour lui-même et vous pouvez ajouter la joie de la piraterie et le zeste de la contrebande pour sa vie
Elbert Hubbard:
Folks who never do any more than they are paid for, never get paid more than they do
Les gens qui ne font jamais plus que ce qu’ils sont payés, de ne jamais être payé plus que ce qu’ils font
Elbert Hubbard:
Fences are made for those who cannot fly.
Les clôtures sont faites pour ceux qui ne peuvent pas voler.
Elbert Hubbard:
Fear is the thought of admitted inferiority.
La peur est la pensée d’infériorité admis.
Elbert Hubbard:
Fear clogs; Faith liberates
Peur des sabots qui dégage de la Foi
Elbert Hubbard:
Failure / The man who can tell others what to do and how to do it, but never does it himself.
Défaut / L’homme qui peut dire aux autres quoi faire et comment le faire, mais ne fait jamais lui-même.
Elbert Hubbard:
Everything comes too late for those who only wait.
Tout vient trop tard pour ceux qui ne attendre.
Elbert Hubbard:
Every tyrant who has lived has believed in freedom – for himself
Chaque tyran qui a vécu a cru en la liberté – pour lui-même
Elbert Hubbard:
Every spirit makes its house, but as afterwards the house confines its spirit, you had better build well
Tout esprit fait sa maison, mais que par la suite les limites internes à son esprit, vous feriez mieux de bien construire
Elbert Hubbard:
Every saint has a bee in his halo
Chaque saint a une abeille dans son auréole
Elbert Hubbard:
Every quarrel begins in nothing and ends in a struggle for supremacy
Chaque querelle commence à rien et se termine dans une lutte pour la suprématie
Elbert Hubbard:
Every man is a damn fool for at least five minutes every day; wisdom consists of not exceeding that limit
Chaque homme est un imbécile pendant au moins cinq minutes chaque jour, la sagesse consiste à ne pas dépasser cette limite
Elbert Hubbard:
Every life is its own excuse for being.
Chaque vie est sa propre excuse d’être.
Elbert Hubbard:
Every knock is a boost.
Chaque coup est un coup de pouce.
Elbert Hubbard:
Enthusiasm is the great hill-climber.
L’enthousiasme est le grand colline grimpeur.
Elbert Hubbard:
Editor: A person employed on a newspaper whose business it is to separate the wheat from the chaff, and to see that the chaff is printed
Rédacteur en chef: Une personne employée sur un journal dont le métier consiste à séparer le grain de l’ivraie, et de voir ce que l’ivraie est imprimé
Elbert Hubbard:
Drop anchor anywhere and the anchor will drag – that is, if soul is a limitless, fathomless sea, and not a dog pond
Jetez l’ancre n’importe où et faire glisser l’ancre – qui est, si l’âme est une illimitée, mer profonde, et non pas un étang chien
Elbert Hubbard:
Down in their hearts, wise men know this truth: the only way to help yourself is to help others
En bas, dans leurs cœurs, les sages connaissent cette vérité: la seule façon de vous aider à vous est d’aider les autres
Elbert Hubbard:
Don’t make excuses–make good.
Ne pas faire des excuses – réparer.
Elbert Hubbard:
Do your work with your whole heart, and you will succeed – there’s so little competition.
Faites votre travail de tout votre cœur, et vous réussirez – il ya si peu de concurrence.
Elbert Hubbard:
Do not take life too seriously; you will never get out of it alive
Ne prenez pas la vie trop au sérieux; vous ne serez jamais en sortir vivant