Revenge is profitable, gratitude is expensive
Traduction automatique:
La vengeance est rentable, la gratitude est cher
Proposer votre propre traduction ➭Revenge is profitable, gratitude is expensive
La vengeance est rentable, la gratitude est cher
Proposer votre propre traduction ➭Our work is the presentation of our capabilities.
Notre travail est la présentation de nos capacités.
Proposer votre propre traduction ➭Our sympathy is cold to the relation of distant misery
Notre sympathie est froide à la relation de la misère à distance
Proposer votre propre traduction ➭Of the various forms of government which have prevailed in the world, an hereditary monarchy seems to present the fairest scope for ridicule
Parmi les diverses formes de gouvernement qui ont prévalu dans le monde, une monarchie héréditaire semble présenter la plus belle possibilité de ridicule
Proposer votre propre traduction ➭Of the three Popes, John the Twenty-third was the first victim; he fled and was brought back a prisoner; the most scandalous charges were suppressed; the Vicar of Christ was only accused of piracy, murder, rape, sodomy, and incest
Sur les trois papes, Jean-vingt-troisième était la première victime, il s’est enfui et a été ramené un prisonnier, les accusations les plus scandaleuses ont été supprimées; le Vicaire du Christ était seulement accusé de piraterie, assassiner, le viol, la sodomie et l’inceste
Proposer votre propre traduction ➭My English text is chaste, and all licentious passages are left in the decent obscurity of a learned language.
Mon texte anglais est chaste, et tous les passages licencieux sont laissés dans l’obscurité décente d’une langue apprise.
Proposer votre propre traduction ➭My early and invincible love of reading I would not exchange for all the riches of India.
Mon amour précoce et invincible de la lecture, je ne changerais pas pour toutes les richesses de l’Inde.
Proposer votre propre traduction ➭Let us read with method, and propose to ourselves an end to which our studies may point. The use of reading is to aid us in thinking.
Lisons avec méthode, et de proposer de nous une fin à laquelle nos études peuvent signaler. L’utilisation de la lecture est pour nous aider à penser.
Proposer votre propre traduction ➭It has been calculated by the ablest politicians that no State, without becoming soon exhausted, can maintain above the hundredth part of its members in arms and idleness.
Il a été calculé par les plus habiles politiciens qu’aucun État, sans pour autant devenir bientôt épuisées, peut maintenir au-dessus du centième partie de ses membres dans les bras et l’oisiveté.
Proposer votre propre traduction ➭It has always been my practice to cast a long paragraph in a single mould, to try it by my ear, to deposit it in my memory, but to suspend the action of the pen till I had given the last polish to my work.
Il a toujours été ma pratique de jeter un long paragraphe dans un moule unique, de l’essayer dans mon oreille, pour le déposer dans ma mémoire, mais de suspendre l’action de la plume jusqu’à ce que je avait donné le dernier poli à mon travail.
Proposer votre propre traduction ➭In the second century of the Christian era, the empire of Rome comprehended the fairest part of the earth, and the most civilized portion of mankind
Dans le deuxième siècle de l’ère chrétienne, l’empire de Rome comprenait la plus belle partie de la terre, et la partie la plus civilisée de l’humanité
Proposer votre propre traduction ➭In every deed of mischief he [Comenus] had a heart to resolve, a head to contrive, and a hand to execute.
Dans tout acte de mal qu’il (Comenus) avait un cœur à résoudre, une tête à s’ingénier, et un coup de main à exécuter.
Proposer votre propre traduction ➭I was never less alone than when by myself
Je n’ai jamais été moins seul que quand, par moi-même
Proposer votre propre traduction ➭I understand by this passion the union of desire, friendship, and tenderness, which is inflamed by a single female, which prefers her to the rest of her sex, and which seeks her possession as the supreme or the sole happiness of our being.
Je comprends par cette passion de l’union du désir, l’amitié et la tendresse, qui est enflammé par une seule femelle, qui lui préfère le reste de son sexe, et qui cherche sa possession que la Cour suprême ou l’unique bonheur de notre être.
Proposer votre propre traduction ➭I sighed as a lover, I obeyed as a son.
J’ai soupiré comme un amant, j’obéis comme un fils.
Proposer votre propre traduction ➭I never make the mistake of arguing with people for whose opinions I have no respect.
Je ne fais jamais l’erreur de se disputer avec les gens dont les opinions pour Je n’ai aucun respect.
Proposer votre propre traduction ➭I have but one lamp by which my feet are guided, and that is the lamp of experience. I know no way of judging of the future but by the past.
Je n’ai qu’une lampe par laquelle mes pieds sont guidés, et qui est la lampe de l’expérience. Je sais aucun moyen de juger de l’avenir, mais par le passé.
Proposer votre propre traduction ➭I am indeed rich, since my income is superior to my expenses, and my expense is equal to my wishes.
Je suis en effet riche, puisque mon revenu est supérieur à mes frais, et mes frais est égal à mes désirs.
Proposer votre propre traduction ➭Hope, the best comfort of our imperfect condition.
Hope, le meilleur confort de notre condition imparfaite.
Proposer votre propre traduction ➭History is little more than the register of the crimes, follies, and misfortunes of mankind
L’histoire est un peu plus que le registre des crimes, des folies et des malheurs de l’humanité
Proposer votre propre traduction ➭