63 aphorismes de Douglas MacArthur - Page 2

Douglas MacArthur:

Rules are mostly made to be broken and are too often for the lazy to hide behind

Traduction de DESONGINS:

Les règles sont la plupart du temps faites pour être enfreintes et sont trop souvent utilisées par les paresseux pour se cacher derrière.

Proposer votre propre traduction ➭

"Rules are mostly made to be broken and are too…" de Douglas MacArthur | 1 Traduction »

Douglas MacArthur:

People grow old only by deserting their ideals, Macarthur had written. Years may wrinkle the skin, but to give up interest wrinkles the soul. You are as young as your faith, as old as your doubt; as young as your self-confidence, as old as your fear; as young as your hope as old as your despair. In the central place of every heart there is a recording chamber. So long as it receives messages of beauty, hope, cheer and courage, so long are you young. When your heart is covered with the snows of pessimism and the ice of cynicism, then, and then only, are you grown old. And then, indeed as the ballad says, you just fade away.

Traduction automatique:

Les gens vieillissent seulement en désertant leurs idéaux, Macarthur avait écrit. Années risque de se froisser la peau, mais de donner les rides d’intérêt de l’âme. Vous êtes aussi jeune que votre foi, aussi vieux que votre doute; aussi jeune que votre confiance en soi, aussi vieux que votre peur; aussi jeune que votre espoir aussi vieux que votre désespoir. Dans la place centrale de chaque cœur, il ya une chambre d’enregistrement. Tant qu’il reçoit des messages de beauté, l’espoir, la joie et le courage, tant vous êtes jeune. Quand votre cœur est couvert avec les neiges de pessimisme et de la glace de cynisme, alors, et alors seulement, vous vieilli. Et puis, bien que la ballade dit, vous venez de disparaître.

Proposer votre propre traduction ➭

"People grow old only by deserting their ideals,…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction » Tags:

Douglas MacArthur:

Part of the American dream is to live long and die young. Only those Americans who are willing to die for their country are fit to live.

Traduction automatique:

Partie du rêve américain est de vivre longtemps et mourir jeune. Seuls ceux des Américains qui sont prêts à mourir pour leur pays sont aptes à vivre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Part of the American dream is to live long and…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

Only those are fit to live who are not afraid to die.

Traduction automatique:

Seuls ceux sont aptes à vivre qui ne sont pas peur de mourir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Only those are fit to live who are not afraid…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

One cannot wage war under present conditions without the support of public opinion, which is tremendously molded by the press and other forms of propaganda.

Traduction automatique:

On ne peut pas faire la guerre dans les conditions actuelles sans l’appui de l’opinion publique, qui est extrêmement moulée par la presse et d’autres formes de propagande.

Proposer votre propre traduction ➭

"One cannot wage war under present conditions without…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

On the fields of friendly strife are sown the seeds that on other days and other fields will bear the fruits of victory

Traduction automatique:

Sur les champs de guerre amicale sont semées les graines que sur les autres jours et d’autres domaines porteront les fruits de la victoire

Proposer votre propre traduction ➭

"On the fields of friendly strife are sown the…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

Old soldiers never die; they just fade away. And like the old soldier in that ballad, I now close my military career and just fade away, an old soldier who tried to do his duty as God gave him the sight to see that duty.

Traduction automatique:

Les vieux soldats ne meurent jamais, ils ont juste disparaître. Et comme le vieux soldat dans cette ballade, je vais maintenant terminer ma carrière militaire et de s’effacer, un vieux soldat qui a tenté de faire son devoir en tant que Dieu lui a donné la vue pour voir ce devoir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Old soldiers never die; they just fade away. And…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

Old soldiers never die; they just fade away.

Traduction automatique:

Les vieux soldats ne meurent jamais, ils ont juste disparaître.

Proposer votre propre traduction ➭

"Old soldiers never die; they just fade away." de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

Old Soldiers Never Die (Farewell Address to Congress),

Traduction automatique:

Old Soldiers Never Die (Discours d’adieu au Congrès),

Proposer votre propre traduction ➭

"Old Soldiers Never Die (Farewell Address to Congress)," de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

No man is entitled to the blessings of freedom unless he be vigilant in its preservation

Traduction automatique:

Aucun homme ne peut se prévaloir des bienfaits de la liberté à moins qu’il ne soit vigilante dans sa préservation

Proposer votre propre traduction ➭

"No man is entitled to the blessings of freedom…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

No army has ever done so much with so little

Traduction automatique:

Aucune armée n’a jamais fait autant avec si peu

Proposer votre propre traduction ➭

"No army has ever done so much with so little" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

Never give an order that can’t be obeyed.

Traduction automatique:

Ne donnez jamais un ordre qui ne peut pas être obéi.

Proposer votre propre traduction ➭

"Never give an order that can’t be obeyed." de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

My first recollection is that of a bugle call.

Traduction automatique:

Mon premier souvenir est celui d’un appel de clairon.

Proposer votre propre traduction ➭

"My first recollection is that of a bugle call." de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

Life is a lively process of becoming.

Traduction automatique:

La vie est un processus vivant de devenir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life is a lively process of becoming." de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

Last, but by no means least, courage – moral courage, the courage of one’s convictions, the courage to see things through. The world is in a constant conspiracy against the brave. It’s the age-old struggle – the roar of the crowd on one side and the

Traduction automatique:

Dernier point, mais en aucun cas au moins, le courage – le courage moral, le courage de ses convictions, le courage de voir les choses à travers. Le monde est dans une conspiration permanente contre le brave. C’est la lutte séculaire – le rugissement de la foule d’un côté et le

Proposer votre propre traduction ➭

"Last, but by no means least, courage – moral courage,…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

It must be of the spirit if we are to save the flesh.

Traduction automatique:

Il doit être de l’esprit si nous voulons sauver la chair.

Proposer votre propre traduction ➭

"It must be of the spirit if we are to save the…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

It is part of the general pattern of misguided policy that our country is now geared to an arms economy which was bred in an artificially induced psychosis of war hysteria and nurtured upon an incessant propaganda of fear.

Traduction automatique:

Il fait partie de la tendance générale de la politique erronée que notre pays est maintenant orientée vers une économie armes qui a été élevé dans une psychose induite artificiellement de l’hystérie de guerre et nourri sur une propagande incessante de la peur.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is part of the general pattern of misguided…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

It is fatal to enter any war without the will to win it.

Traduction automatique:

Il est fatal d’entrer n’importe quelle guerre sans la volonté de le gagner.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is fatal to enter any war without the will…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

In war, you win or lose, live or die-and the difference is just an eyelash.

Traduction automatique:

En temps de guerre, vous gagnez ou perdez, vivre ou mourir et la différence est juste un cil.

Proposer votre propre traduction ➭

"In war, you win or lose, live or die-and the difference…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »

Douglas MacArthur:

In war, when a commander becomes so bereft of reason and perspective that he fails to understand the dependence of arms on Divine guidance, he no longer deserves victory.

Traduction automatique:

En temps de guerre, quand un commandant devient tellement dépourvu de raison et de la perspective qu’il ne parvient pas à comprendre la dépendance des armes sur l’orientation divine, il ne mérite plus la victoire.

Proposer votre propre traduction ➭

"In war, when a commander becomes so bereft of…" de Douglas MacArthur | Pas encore de Traduction »