154 aphorismes de Dorothy Parker - Page 7
Dorothy Parker :
His ignorance was an Empire State Building of ignorance. You had to admire it for its size.
Traduction automatique:
Son ignorance était un Empire State Building de l’ignorance. Vous avez eu à l’admirer pour sa taille.
Proposer votre propre traduction ➭
"His ignorance was an Empire State Building of ignorance…." de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Heterosexuality is not normal, it’s just common
Traduction automatique:
L’hétérosexualité n’est pas normale, c’est juste commune
Proposer votre propre traduction ➭
"Heterosexuality is not normal, it’s just common" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Her mind lives tidily, apart/ From cold and noise and pain,/ And bolts the door against her heart,/ Out wailing in the rain.
Traduction automatique:
Son esprit vit proprement, à l’exception / Du froid et le bruit et la douleur, / Et les boulons de la porte contre son cœur, / Out qui pleure dans la pluie.
Proposer votre propre traduction ➭
"Her mind lives tidily, apart/ From cold and noise…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
He has a capacity for enjoyment so vast that he gives away great chunks to those about him, and never even misses them. . . . He can take you to a bicycle race and make it raise your hair.
Traduction automatique:
Il a une capacité de jouissance tellement vaste qu’il donne suite à celles de grands morceaux de lui, et ne manque jamais, même entre eux. . . . Il peut vous emmener à une course cycliste et faire lever vos cheveux.
Proposer votre propre traduction ➭
"He has a capacity for enjoyment so vast that he gives…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
He and I had an office so tiny that an inch smaller and it would have been adultery.
Traduction automatique:
Lui et moi avons un bureau si petit que d’un pouce plus petit et il aurait été l’adultère.
Proposer votre propre traduction ➭
"He and I had an office so tiny that an inch smaller…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Guns aren’t lawful; nooses give; gas smells awful. So you might as well live.
Traduction automatique:
Guns ne sont pas licites; noeuds coulants donner; gaz a une odeur terrible. Donc, vous pourriez aussi bien vivre.
Proposer votre propre traduction ➭
"Guns aren’t lawful; nooses give; gas smells awful…." de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Gratitude – the meanest and most snivelling attribute in the world.
Traduction automatique:
Gratitude – l’attribut plus vil et le plus pleurnicher dans le monde.
Proposer votre propre traduction ➭
"Gratitude – the meanest and most snivelling attribute…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Good work, Mary. We all knew you had it in you.
Traduction automatique:
Bon travail, Mary. Nous savions tous que vous l’aviez en vous.
Proposer votre propre traduction ➭
"Good work, Mary. We all knew you had it in you." de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Four be the things I’d have been better without: love, curiosity, freckles and doubt.
Traduction automatique:
Quatre être les choses, j’aurais été mieux sans: l’amour, la curiosité, taches de rousseur et le doute.
Proposer votre propre traduction ➭
"Four be the things I’d have been better without:…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Dorothy Parker :
Four be the things I am wiser to know: Idleness, sorrow, a friend, and a foe.
Traduction automatique:
Quatre être des choses que je suis plus sage de savoir: farniente, la tristesse, un ami, et un ennemi.
Proposer votre propre traduction ➭
"Four be the things I am wiser to know: Idleness,…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Excuse my dust
Traduction automatique:
Excusez ma poussière
Proposer votre propre traduction ➭
"Excuse my dust" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Excuse me, everybody, I have to go to the bathroom. I really have to telephone, but I’m too embarrassed to say so.
Traduction automatique:
Excusez-moi, tout le monde, je dois aller à la salle de bain. J’ai vraiment besoin de téléphone, mais je suis trop gêné pour le dire.
Proposer votre propre traduction ➭
"Excuse me, everybody, I have to go to the bathroom…." de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Every year, back comes Spring, with nasty little birds yapping their fool heads off and the ground all mucked up with plants.
Traduction automatique:
Chaque année, revient de printemps, avec de petits oiseaux méchants jappent leur fou étêtés et le sol tout sali avec les plantes.
Proposer votre propre traduction ➭
"Every year, back comes Spring, with nasty little…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Every love’s the love before in a duller dress
Traduction automatique:
Chaque amour est l’amour avant dans une robe terne
Proposer votre propre traduction ➭
"Every love’s the love before in a duller dress" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Dorothy Parker :
Enjoyed it! One more drink and I’d have been under the host.
Traduction automatique:
Enjoyed it! Un verre de plus et j’aurais été sous l’hôte.
Proposer votre propre traduction ➭
"Enjoyed it! One more drink and I’d have been under…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Ducking for apples – change one letter and it’s the story of my life.
Traduction automatique:
Ducking pour les pommes – changer une lettre et c’est l’histoire de ma vie.
Proposer votre propre traduction ➭
"Ducking for apples – change one letter and it’s the…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Drink and dance and laugh and lie, Love, the reeling midnight through, For tomorrow we shall die! (But, alas, we never do
Traduction automatique:
Boire et à danser et à rire et mentir, l’amour, l’enroulement de minuit à travers, car demain nous mourrons! (Mais, hélas, nous ne faisons jamais
Proposer votre propre traduction ➭
"Drink and dance and laugh and lie, Love, the reeling…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Dorothy Parker :
Constant use will not wear ragged the fabric of friendship.
Traduction automatique:
L’utilisation constante ne portera pas le tissu en lambeaux de l’amitié.
Proposer votre propre traduction ➭
"Constant use will not wear ragged the fabric of friendship." de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Constant use had not worn ragged the fabric of their friendship
Traduction automatique:
L’utilisation constante n’avait pas porté lambeaux le tissu de leur amitié
Proposer votre propre traduction ➭
"Constant use had not worn ragged the fabric of their…" de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dorothy Parker :
Check enclosed.
Traduction automatique:
Chèque ci-joint.
Proposer votre propre traduction ➭
"Check enclosed." de Dorothy Parker | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill