Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

154 aphorismes de Dorothy Parker

Dorothy Parker:

You can’t do four movies and be good to everybody and be flying all night and shooting all day with a different wig and then be going to sing on Broadway without feeling a little tired. You endlessly feel you’re letting somebody down.

Traduction automatique:

Vous ne pouvez pas faire quatre films et d’être bon pour tout le monde et voler toute la nuit et la prise de vue toute la journée avec une perruque différente et ensuite aller chanter sur Broadway sans se sentir un peu fatigué. Vous sentez que vous êtes sans cesse laisser quelqu’un vers le bas.

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

Woman wants monogamy; / Man delights in novelty. / Love is woman’s moon and sun; / Man has other forms of fun. . . / With this the gist and sum of it, / What earthly good can come of it?

Traduction automatique:

La femme veut la monogamie; / Man se complaît dans la nouveauté. / L’amour est la lune et le soleil de la femme; / L’homme a d’autres formes de plaisir. . . / Avec ce l’essentiel et la somme de celui-ci, / Que terrestre bon ne peut venir de celui-ci?

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

We’re glad to have been taken seriously. What we’re looking for is that if we walk into a Pick ‘n Save anywhere, we can expect to find a quality store.

Traduction automatique:

Nous sommes heureux d’avoir été pris au sérieux. Qu’est-ce que nous recherchons, c’est que si nous marchons dans un Pick ‘n Save partout, on peut s’attendre à trouver un magasin de qualité.

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

There must be courage; there must be no awe. There must be criticism, for humor, to my mind, is encapsulated in criticism. There must be a disciplined eye and a wild mind.

Traduction automatique:

Il doit y avoir le courage; il doit y avoir aucune crainte. Il doit y avoir des critiques, à l’humour, à mon avis, est encapsulé dans la critique. Il doit y avoir un œil disciplinée et un esprit sauvage.

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

Razors pain you; rivers are damp; acids stain you; and drugs cause cramp. Guns aren’t lawful; nooses give; gas smells awful; you might as well live.

Traduction automatique:

La douleur que vous rasoirs, les rivières sont humides; acides vous tacher, et les drogues provoquent des crampes. Guns ne sont pas licites; noeuds coulants donner; gaz a une odeur terrible; vous pourriez aussi bien en direct.

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

Prince, a precept I’d leave for you, Coined in Eden, existing yet: Skirt the parlor, and shun the zoo, Women and elephants never forget

Traduction automatique:

Prince, un précepte que je laisse pour vous, inventé en Éden, existant encore: Jupe le salon, et de fuir le zoo, les femmes et les éléphants n’oublient jamais

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

Money was made, not to command our will, But all our lawful pleasures to fulfill. Shame and woe to us, if we our wealth obey; The horse doth with the horseman away.

Traduction automatique:

L’argent a été faite, de ne pas commander notre volonté, mais tous nos plaisirs licites à remplir. Honte et malheur à nous, si nous obéir à notre richesse; Le cheval avec le cavalier doth loin.

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

Men don’t like nobility in woman. Not any men. I suppose it is because the men like to have the copyrights on nobility — if there is going to be anything like that in a relationship.

Traduction automatique:

Les hommes n’aiment pas la noblesse dans la femme. Pas d’hommes. Je suppose que c’est parce que les hommes aiment avoir les droits d’auteur sur la noblesse – si il va y avoir quelque chose comme ça dans une relation.

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

If you’re going to write, don’t pretend to write down. It’s going to be the best you can do, and it’s the fact that it’s the best you can do that kills you.

Traduction automatique:

Si vous allez écrire, ne pas faire semblant d’écrire vers le bas. Il va être le meilleur que vous pouvez faire, et c’est le fait que c’est le meilleur que vous pouvez faire qui vous tue.

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

I’m never going to be famous. My name will never be writ large on the roster of Those Who Do Things. I don’t do any thing. Not one single thing. I used to bite my nails, but I don’t even do that any more.

Traduction automatique:

Je ne vais jamais à être célèbre. Mon nom ne sera jamais au sens large sur la liste des personnes qui font des choses. Je ne fais pas quelque chose. Pas une seule chose. J’avais l’habitude de ronger mes ongles, mais je n’ai même pas le faire plus.

Proposer votre propre traduction

Dorothy Parker:

I’d like to have money. And I’d like to be a good writer. These two can come together, and I hope they will, but if that’s too adorable, I’d rather have money.

Traduction automatique:

Je voudrais avoir de l’argent. Et je voudrais être un bon écrivain. Ces deux peuvent se réunir, et j’espère qu’ils le feront, mais si c’est trop adorable, je préfère avoir de l’argent.

Proposer votre propre traduction