27 aphorismes de Diane Sawyer - Page 2

Diane Sawyer:

I don’t think America knows what a gay parent looks like, … I am the gay parent.

Traduction automatique:

Je ne pense pas que l’Amérique sait ce qu’est un parent gay ressemble, … Je suis le parent homosexuel.

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t think America knows what a gay parent looks…" de Diane Sawyer | Pas encore de Traduction »

Diane Sawyer:

He really did make us raise our sights.

Traduction automatique:

Il a vraiment fait de nous faire élever nos sites.

Proposer votre propre traduction ➭

"He really did make us raise our sights." de Diane Sawyer | Pas encore de Traduction »

Diane Sawyer:

Do I talk to Brad? Yes, we do, I do,

Traduction automatique:

Dois-je parler à Brad? Oui, nous le faisons, je le fais,

Proposer votre propre traduction ➭

"Do I talk to Brad? Yes, we do, I do," de Diane Sawyer | Pas encore de Traduction »

Diane Sawyer:

David Palmer is a possibility as well. They (county commissioners) have talked about him.

Traduction automatique:

David Palmer est aussi une possibilité. Ils (les commissaires de comté) ont parlé de lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"David Palmer is a possibility as well. They (county…" de Diane Sawyer | Pas encore de Traduction »

Diane Sawyer:

Competition is easier to accept if you realize it is not an act of oppression or abrasion – I’ve worked with my best friends in direct competition

Traduction automatique:

La concurrence est plus facile à accepter si vous vous rendez compte ce n’est pas un acte d’oppression ou de l’abrasion – J’ai travaillé avec mes meilleurs amis en concurrence directe

Proposer votre propre traduction ➭

"Competition is easier to accept if you realize it is…" de Diane Sawyer | Pas encore de Traduction »

Diane Sawyer:

And it’s not just us, I’ve seen other journalists doing it as well, anything that we have we’re giving, … Good Morning America.

Traduction automatique:

Et ce n’est pas seulement nous, j’ai vu d’autres journalistes de le faire ainsi, tout ce que nous avons nous donnons, … Good Morning America.

Proposer votre propre traduction ➭

"And it’s not just us, I’ve seen other journalists doing…" de Diane Sawyer | Pas encore de Traduction »

Diane Sawyer:

An amazing journey. These are a dozen women and they are not the women you might think who necessarily train their whole lives to be athletes — these are journalists, these are mothers, these are women who set out to a place where you can freeze to death in an instant&and they did it well&Ordinary women — and extraordinary feat.

Traduction automatique:

Un voyage étonnant. Ce sont une douzaine de femmes et ils ne sont pas les femmes que vous pourriez penser, qui nécessairement former toute leur vie à être des athlètes – ce sont les journalistes, ce sont les mères, ce sont les femmes qui se mettent à un endroit où vous pouvez geler à mort dans un instantanée et et ils l’ont bien et les femmes ordinaires – et exploit extraordinaire.

Proposer votre propre traduction ➭

"An amazing journey. These are a dozen women and they…" de Diane Sawyer | Pas encore de Traduction » Tags: