10 aphorismes de David Broder

David Broder:

This is a war that has been fought by troops out of hometowns, from the ranks of the National Guard and Reserves.

Traduction automatique:

Il s’agit d’une guerre qui a été combattu par les troupes de villes natales, dans les rangs de la Garde nationale et des réserves.

Proposer votre propre traduction ➭

"This is a war that has been fought by troops out of…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

Something got screwed up in terms of your priorities if you think it’s more important to get rid of the dividend tax than it is to take care of 11 million kids.

Traduction automatique:

Quelque chose me suis fait avoir en termes de vos priorités si vous pensez qu’il est plus important de se débarrasser de l’impôt sur les dividendes que de prendre soin de 11 millions d’enfants.

Proposer votre propre traduction ➭

"Something got screwed up in terms of your priorities…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

I think you would have to say that Gov. Bush has had a rougher passage to the nomination. McCain stung him badly in New Hampshire and then came back from the South Carolina to win again in Michigan … the kind of state that represents a battleground in a general election. Losing to McCain there really did inflict some wounds on Bush.

Traduction automatique:

Je pense que vous auriez à dire que le gouverneur Bush a eu un rude passage à la nomination. McCain l’a piqué mal dans le New Hampshire, puis revint de la Caroline du Sud de gagner à nouveau dans le Michigan … le genre d’état qui représente un champ de bataille lors d’une élection générale. Perdre à McCain at-il vraiment fait infliger quelques blessures sur Bush.

Proposer votre propre traduction ➭

"I think you would have to say that Gov. Bush has had…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

I think none of us can really understand Bob’s silence for two years about his own role in the case,

Traduction automatique:

Je pense qu’aucun de nous ne peut vraiment comprendre le silence de Bob pendant deux ans au sujet de son propre rôle dans le cas,

Proposer votre propre traduction ➭

"I think none of us can really understand Bob’s silence…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

He left his editor, our editor, blindsided for two years and he went out and talked disparagingly about the significance of the investigation without disclosing his role in it.

Traduction automatique:

Il a quitté son éditeur, notre rédacteur en chef, pris au dépourvu pendant deux ans et il est sorti et a parlé avec mépris sur la signification de l’enquête, sans révéler son rôle.

Proposer votre propre traduction ➭

"He left his editor, our editor, blindsided for two…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

He allowed his spokesman to spend the first 24 hours of the Waco tragedy distancing the president from the calamity, before he stepped forward himself to back the attorney general and accept his own accountability.

Traduction automatique:

Il a laissé son porte-parole de passer les 24 premières heures de la tragédie de Waco distanciation du président de la calamité, avant il s’avança lui-même pour soutenir le procureur général et d’accepter sa responsabilité propre.

Proposer votre propre traduction ➭

"He allowed his spokesman to spend the first 24 hours…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

For the first time in history, we declared war without financing it. Americans have not been asked to pay for it through taxes.

Traduction automatique:

Pour la première fois dans l’histoire, nous avons déclaré la guerre sans le financement. Les Américains n’ont pas été invités à payer pour cela par le biais des impôts.

Proposer votre propre traduction ➭

"For the first time in history, we declared war without…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

diverted the resources it required to the other war, in Vietnam.

Traduction automatique:

détourné les ressources dont elle a besoin pour l’autre guerre, au Vietnam.

Proposer votre propre traduction ➭

"diverted the resources it required to the other war,…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

Bradley never quite caught up with Gore in the early rounds and I think Gore had an easier passage.

Traduction automatique:

Bradley jamais tout à fait rattrapé Gore dans les premiers tours et je pense que Gore a eu un passage plus facile.

Proposer votre propre traduction ➭

"Bradley never quite caught up with Gore in the early…" de David Broder | Pas encore de Traduction »

David Broder:

Anybody who wants the presidency so much that he’ll spend two years organizing and campaigning for it is not to be trusted with the office.

Traduction automatique:

Quiconque veut la présidence tant qu’il va passer deux années à organiser et faire campagne pour elle est de ne pas faire confiance avec le bureau.

Proposer votre propre traduction ➭

"Anybody who wants the presidency so much that he’ll…" de David Broder | Pas encore de Traduction »