89 aphorismes de Dale Carnegie
Dale Carnegie:
Be more concerned with your character than your reputation, because your character is what you really are, while your reputation is merely what others think you are.
Traduction automatique:
Soyez plus soucieux de votre caractère que votre réputation, parce que votre personnage est ce que vous êtes vraiment, tandis que votre réputation est simplement ce que d’autres pensent que vous êtes.
"Be more concerned with your character than your reputation,…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
There are always three speeches, for every one you actually gave. The one you practiced, the one you gave, and the one you wish you gave.
Traduction automatique:
Il ya toujours trois discours, pour tout le monde vous a réellement donné. Celui que vous avez pratiqué, celui que vous avez donné, et celui que vous souhaitez vous a donné.
"There are always three speeches, for every one you…" de Dale Carnegie | 1 Traduction »
Dale Carnegie:
Your purpose is to make your audience see what you saw, hear what you heard, feel what you felt. Relevant detail, couched in concrete, colorful language, is the best way to recreate the incident as it happened and to picture it for the audience.
Traduction automatique:
Votre but est de rendre votre public voit ce que vous avez vu, entendre ce que vous avez entendu, sentir ce que vous avez ressenti. Les détails pertinents, formulée dans le béton, la langue colorée, est la meilleure façon de recréer l’incident comme cela s’est passé et de le représenter pour le public.
"Your purpose is to make your audience see what you…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
You never achieve success unless you like what you are doing.
Traduction automatique:
Vous n’avez jamais réussir sauf si vous aimez ce que vous faites.
"You never achieve success unless you like what you…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
You have it easily in your power to increase the sum total of this world’s happiness now. How? By giving a few words of sincere appreciation to someone who is lonely or discouraged. Perhaps you will forget tomorrow the kind words you say today, but the recipient may cherish them over a lifetime.
Traduction automatique:
Vous avez facilement en votre pouvoir pour augmenter la somme totale de bonheur de ce monde aujourd’hui. Comment? En donnant quelques mots de remerciements sincères à quelqu’un qui se sent seul ou découragés. Peut-être vous oublierez demain, les aimables paroles que vous dites aujourd’hui, mais le destinataire peut les caresser sur une durée de vie.
"You have it easily in your power to increase the sum…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
You can make more friends in two months by becoming more interested in other people than you can in two years by trying to get people interested in you
Traduction automatique:
Vous pouvez faire plus d’amis en deux mois en devenant plus intéressés par d’autres personnes que vous pouvez en deux ans en essayant d’amener les gens s’intéressent à vous
"You can make more friends in two months by becoming…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
You can make more friends in two months by becoming interested in other people than you can in two years by trying to get other people interested in you.
Traduction automatique:
Vous pouvez faire plus d’amis en deux mois en devenant intéressé à d’autres personnes que vous pouvez en deux ans en essayant d’obtenir d’autres personnes intéressés à vous.
"You can make more friends in two months by becoming…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
You can conquer almost any fear if you will only make up your mind to do so. For remember, fear doesn’t exist anywhere except in the mind.
Traduction automatique:
Vous pouvez conquérir presque toute la peur si vous ne vous faire une idée de le faire. Pour rappelez-vous, la peur n’existe pas n’importe où, sauf dans l’esprit.
"You can conquer almost any fear if you will only make…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
You are merely not feeling equal to the tasks before you.
Traduction automatique:
Vous êtes simplement ne pas se sentir égal aux tâches devant vous.
"You are merely not feeling equal to the tasks before…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
When fate hands you a lemon, make lemonade.
Traduction automatique:
Quand le destin vous tend un citron, faites de la limonade.
"When fate hands you a lemon, make lemonade." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
When fate hands us a lemon, let’s try to make a lemonade
Traduction automatique:
Quand le destin nous tend un citron, nous allons essayer de faire une limonade
"When fate hands us a lemon, let’s try to make a lemonade" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
When dealing with people, remember you are not dealing with creatures of logic, but with creatures of emotion, creatures bristling with prejudice, and motivated by pride and vanity
Traduction automatique:
Lorsque vous traitez avec des gens, rappelez-vous que vous n’êtes pas affaire à des créatures de la logique, mais avec des créatures de l’émotion, des créatures hérissées de préjudice, et motivés par l’orgueil et la vanité
"When dealing with people, remember you are not dealing…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
When dealing with people, remember you are not dealing with creatures of logic, but creatures of emotion.
Traduction automatique:
Lorsque vous traitez avec des gens, rappelez-vous que vous n’êtes pas affaire à des créatures de la logique, mais des créatures de l’émotion.
"When dealing with people, remember you are not dealing…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
We all have possibilities we don’t know about. We can do things we don’t even dream we can do.
Traduction automatique:
Nous avons tous des possibilités que nous ne connaissons pas. Nous pouvons faire des choses que nous n’avons même pas rêver, nous pouvons le faire.
"We all have possibilities we don’t know about. We…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Today is life-the only life you are sure of. Make the most of today. Get interested in something. Shake yourself awake. Develop a hobby. Let the winds of enthusiasm sweep through you. Live today with gusto.
Traduction automatique:
Aujourd’hui, c’est la vie-la vie ne vous êtes sûr de. Profitez de nos jours. S’intéresser à quelque chose. Secoue-toi éveillé. Mettre en place un passe-temps. Que les vents de balayage enthousiasme à travers vous. Vivre aujourd’hui avec brio.
"Today is life-the only life you are sure of. Make…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Those convinced against their will are of the same opinion still.
Traduction automatique:
Ceux qui sont convaincus, contre leur volonté sont du même avis encore.
"Those convinced against their will are of the same…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
There is only one way… to get anybody to do anything. And that is by making the other person want to do it.
Traduction automatique:
Il n’ya qu’une seule façon … pour obtenir quelqu’un à faire quelque chose. Et c’est en faisant de l’autre personne veut le faire.
"There is only one way… to get anybody to do anything…." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
There are four ways, and only four ways, in which we have contact with the world. We are evaluated and classified by these four contacts: what we do, how we look, what we say, and how we say it.
Traduction automatique:
Il ya quatre façons, et à seulement quatre voies, dans lesquelles nous avons des contacts avec le monde. Nous sommes évalués et classés par ces quatre contacts: ce que nous faisons, comment nous voyons, ce que nous disons et comment nous le dire.
"There are four ways, and only four ways, in which…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The successful man will profit from his mistakes and try again in a different way.
Traduction automatique:
Le succès de l’homme va profiter de ses erreurs et essayez à nouveau d’une manière différente.
"The successful man will profit from his mistakes and…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The royal road to a man’s heart is to talk to him about the things he treasures most.
Traduction automatique:
La voie royale au coeur d’un homme est de lui parler des choses qu’il chérit le plus.
"The royal road to a man’s heart is to talk to him…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The rare individual who honestly satisfies this heart-hunger (praise) will hold people in the palm of his hand, and even the undertaker will be sorry when he dies
Traduction automatique:
La personne rare qui satisfait honnêtement ce cœur-faim (la louange) tiendra des gens dans la paume de sa main, et même l’entrepreneur de pompes funèbres sera triste quand il meurt
"The rare individual who honestly satisfies this heart-hunger…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The person who seeks all their applause from outside has their happiness in another’s keeping .
Traduction automatique:
La personne qui cherche tous les applaudissements de l’extérieur de leur a leur bonheur dans un autre est tenue.
"The person who seeks all their applause from outside…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The person who goes farthest is generally the one who is willing to do and dare. The sure-thing boat never gets far from shore.
Traduction automatique:
La personne qui va le plus loin est généralement celui qui est prêt à faire et oser. Le bateau vous-chose ne devient jamais loin de la rive.
"The person who goes farthest is generally the one…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The only way to get the best of an argument is to avoid it.
Traduction automatique:
La seule façon de tirer le meilleur parti d’un argument est de l’éviter.
"The only way to get the best of an argument is to…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The most important thing in life is not simply to capitalize on your gains. Any fool can do that. The important thing is to profit from your losses. That requires intelligence, and makes the difference between a man of sense and a fool.
Traduction automatique:
La chose la plus importante dans la vie n’est pas simplement de capitaliser sur vos gains. N’importe quel imbécile peut le faire. La chose importante est de profiter de vos pertes. Cela exige de l’intelligence, et qui fait la différence entre un homme de bon sens et un imbécile.
"The most important thing in life is not simply to…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The man who grasps an opportunity as it is paraded before him, nine times out of ten makes a success, but the man who makes his own opportunities is, barring an accident, a sure-fire success
Traduction automatique:
L’homme qui saisit l’occasion car elle est promenée devant lui, neuf fois sur dix, fait un succès, mais l’homme qui fait ses propres possibilités est, sauf accident, un succès assuré-le-feu
"The man who grasps an opportunity as it is paraded…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The ideas I stand for are not mine. I borrowed them from Socrates. I swiped them from Chesterfield. I stole them from Jesus. And I put them in a book. If you don’t like their rules, whose would you use?
Traduction automatique:
Les idées je défends ne sont pas la mienne. Je leur ai emprunté à Socrate. Je leur ai glissée de Chesterfield. Je leur ai volé de Jésus. Et je les ai mis dans un livre. Si vous n’aimez pas leurs règles, dont utiliseriez-vous?
"The ideas I stand for are not mine. I borrowed them…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The expression a woman wears on her face is far more important than the clothes she wears on her back
Traduction automatique:
L’expression d’une femme porte sur son visage est beaucoup plus important que les vêtements qu’elle porte sur son dos
"The expression a woman wears on her face is far more…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
Dale Carnegie:
The essence of all art is to have pleasure in giving pleasure.
Traduction automatique:
L’essence de tout art est de se faire plaisir en faisant plaisir.
"The essence of all art is to have pleasure in giving…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
The best argument is that which seems merely an explanation
Traduction automatique:
Le meilleur argument est celui qui semble une simple explication
"The best argument is that which seems merely an explanation" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Tell the audience what you’re going to say, say it; then tell them what you’ve said.
Traduction automatique:
Dites au public ce que vous allez dire, le dire; puis dites-leur ce que vous avez dit.
"Tell the audience what you’re going to say, say it;…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Tell me what gives a man or woman their greatest pleasure and I’ll tell you their philosophy of life.
Traduction automatique:
Dites-moi ce que donne à un homme ou une femme de leur plus grand plaisir et je vais vous raconter leur philosophie de vie.
"Tell me what gives a man or woman their greatest pleasure…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
Dale Carnegie:
Tell a child, a husband or an employee that he is stupid or dumb at a certain thing, that he has no gift for it, and that he is doing it all wrong and you have destroyed almost every incentive to try to improve. But use the opposite technique, be liberal with encouragement; make the thing seem easy to do, let the other person know that you have faith in his ability to do it, that he has an undeveloped flair for it — and he will practice until the dawn comes in at the window in order to excel.
Traduction automatique:
Envoyer à un enfant, un mari ou un employé qu’il est stupide ou idiot à une certaine chose, qu’il n’a pas le don pour elle, et que il le fait tout faux et que vous avez détruit presque tout intérêt à essayer d’améliorer. Mais utiliser la technique inverse, être libéral avec les encouragements; rendre la chose semble facile à faire, laisser l’autre personne sait que vous avez la foi dans sa capacité à le faire, qu’il a un flair peu développée pour elle – et il pratiquer jusqu’à ce que l’aube arrive à la fenêtre afin d’exceller.
"Tell a child, a husband or an employee that he is…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Take a chance! All life is a chance. The man who goes farthest is generally the one who is willing to do and dare.
Traduction automatique:
Prenez une chance! Toute vie est une chance. L’homme qui va le plus loin est généralement celui qui est prêt à faire et oser.
"Take a chance! All life is a chance. The man who goes…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Speakers who talk about what life has taught them never fail to keep the attention of their listeners.
Traduction automatique:
Haut-parleurs qui parlent de ce que la vie leur a appris à ne jamais manquer de retenir l’attention de leurs auditeurs.
"Speakers who talk about what life has taught them…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Remember, today is the tomorrow you worried about yesterday.
Traduction automatique:
Rappelez-vous, aujourd’hui, c’est demain-vous inquiet à propos d’hier.
"Remember, today is the tomorrow you worried about…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Remember happiness doesn’t depend upon who you are or what you have; it depends solely on what you think.
Traduction automatique:
Rappelez-vous le bonheur ne dépend pas de qui vous êtes ou ce que vous avez, il dépend uniquement de ce que vous pensez.
"Remember happiness doesn’t depend upon who you are…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Remember happiness doesn’t depend on who you are or what you have; it depends solely upon what you think
Traduction automatique:
Rappelez-vous le bonheur ne dépend pas de qui vous êtes ou ce que vous avez, il ne dépend que de ce que vous pensez
"Remember happiness doesn’t depend on who you are or…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Really important goals are accomplished by people who will keep trying even when there seems to be no hope.
Traduction automatique:
Vraiment objectifs importants sont accomplis par des gens qui vont continuer d’essayer, même si il semble y avoir aucun espoir.
"Really important goals are accomplished by people…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
People say I’m cocky, but am I supposed to sit here and be insecure and not know where my future’s going or not realize that moviemaking is the greatest thing to happen to me?
Traduction automatique:
Les gens disent que je suis arrogant, mais je suis censé être assis ici et être non sécurisé et ne sais pas où mon avenir va ou non se rendre compte que la réalisation de films est le plus grand chose qui puisse arriver à moi?
"People say I’m cocky, but am I supposed to sit here…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
People rarely succeed unless they have fun in what they are doing.
Traduction automatique:
Les gens réussissent rarement à moins d’avoir du plaisir dans ce qu’ils font.
"People rarely succeed unless they have fun in what…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Our fatigue is often caused not by work, but by worry, frustration and resentment
Traduction automatique:
Notre fatigue est souvent causée non pas par le travail, mais par l’inquiétude, la frustration et le ressentiment
"Our fatigue is often caused not by work, but by worry,…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Only the prepared speaker deserves to be confident.
Traduction automatique:
Seule l’enceinte préparée mérite d’être confiants.
"Only the prepared speaker deserves to be confident." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
One of the most tragic things I know about human nature is that all of us tend to put off living. We are all dreaming of some magical rose garden over the horizon-instead of enjoying the roses blooming outside our windows today.
Traduction automatique:
Une des choses les plus tragiques que je connais la nature humaine, c’est que chacun d’entre nous ont tendance à retarder la vie. Nous sommes tous rêver de quelque magique roseraie sur le lieu de l’horizon-en appréciant les roses qui s’épanouissent en dehors de notre fenêtres aujourd’hui.
"One of the most tragic things I know about human nature…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
One of the most appalling comments on our present way of life is that half of all the beds in our hospitals are reserved for patients with nervous and mental troubles, patients who have collapsed under the crushing burden of accumulated yesterdays and fearful tomorrows. Yet a vast majority of those people would be walking the streets today, leading happy, useful lives, if they had only heeded the words of Jesus: Have no anxiety about the morrow; or the words of Sir William Osler; Live in day-tight compartments.
Traduction automatique:
Un des commentaires les plus épouvantables sur notre mode de vie actuel est que la moitié de tous les lits dans nos hôpitaux sont réservés aux patients atteints de troubles nerveux et mentaux, les patients qui se sont effondrées sous le poids écrasant de la hiers accumulés et lendemains terribles. Pourtant, une grande majorité de ces personnes serait marcher dans les rues aujourd’hui, menant une vie heureuse et utile, si elles avaient seulement entendu les paroles de Jésus: aucune inquiétude sur le lendemain, ou les mots de Sir William Osler, vivre au jour le serré compartiments.
"One of the most appalling comments on our present…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Neither you nor I nor Einstein nor the Supreme Court of the United States is brilliant enough to reach an intelligent decision on any problem without first getting the facts
Traduction automatique:
Ni vous ni moi, ni Einstein, ni la Cour suprême des États-Unis est assez brillant pour prendre une décision intelligente sur tout problème sans obtenir d’abord les faits
"Neither you nor I nor Einstein nor the Supreme Court…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Naturalness is the easiest thing in the world to acquire, if you will forget yourself-forget about the impression you are trying to make.
Traduction automatique:
Naturel est la meilleure chose dans le monde d’acquérir, si vous oubliez vous-même oublier l’impression que vous essayez de faire.
"Naturalness is the easiest thing in the world to acquire,…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Most of us have far more courage than we ever dreamed possible
Traduction automatique:
La plupart d’entre nous ont le courage bien plus que nous n’aurions jamais rêvé possible
"Most of us have far more courage than we ever dreamed…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.
Traduction automatique:
La plupart des choses importantes dans le monde ont été accomplies par des personnes qui ont continué à essayer quand il semblait y avoir aucun espoir du tout.
"Most of the important things in the world have been…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur l'espoir
Dale Carnegie:
Men of age object too much, consult too long, adventure too little, repent too soon, and seldom drive business home to the full period, but content themselves with a mediocrity of success.
Traduction automatique:
Les hommes de l’âge d’objet trop, consulter trop longtemps, trop peu d’aventure, de se repentir trop tôt, et rarement conduire à la maison d’affaires de la période complète, mais se contentent d’une médiocrité de succès.
"Men of age object too much, consult too long, adventure…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
Dale Carnegie:
Many people think that if they were only in some other place, or had some other job, they would be happy. Well, that is doubtful. So get as much happiness out of what you are doing as you can and don’t put off being happy until some future date.
Traduction automatique:
Beaucoup de gens pensent que si ils étaient seulement dans un autre lieu, ou a eu un autre emploi, ils seraient heureux. Eh bien, ce qui est douteux. Donc, obtenir le bonheur autant sur ce que vous faites comme vous pouvez et ne mettez pas hors d’être heureux jusqu’à une date future.
"Many people think that if they were only in some other…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Keep on raging – to stop the aging.
Traduction automatique:
Gardez le furieux – pour arrêter le vieillissement.
"Keep on raging – to stop the aging." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
It isn’t what you have, or who you are, or where you are, or what you are doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about.
Traduction automatique:
Ce n’est pas ce que vous avez, ou qui vous êtes, ou où vous êtes, ou ce que vous faites qui vous rend heureux ou malheureux. Il est ce que vous pensez.
"It isn’t what you have, or who you are, or where you…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Instead of worrying about what people say of you, why not spend time trying to accomplish something they will admire
Traduction automatique:
Au lieu de se soucier de ce que les gens disent de vous, pourquoi ne pas passer de temps à essayer d’accomplir quelque chose ils admireront
"Instead of worrying about what people say of you,…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
Traduction automatique:
L’inaction engendre le doute et la peur. D’action engendre la confiance et le courage. Si vous voulez vaincre la peur, ne pas rester à la maison et d’y réfléchir. Sortez et se mettre au travail.
"Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
If you want to win friends, make it a point to remember them. If you remember my name, you pay me a subtle compliment; you indicate that I have made an impression on you. Remember my name and you add to my feeling of importance.
Traduction automatique:
Si vous voulez gagner des amis, faire un point de s’en souvenir. Si vous vous rappelez mon nom, vous me faire un compliment subtil, vous indiquer que j’ai fait une impression sur vous. Rappelez-vous mon nom et que vous ajoutez à mon sentiment d’importance.
"If you want to win friends, make it a point to remember…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
If you want to gather honey, don’t kick over the beehive.
Traduction automatique:
Si vous voulez récolter du miel, ne frappe pas au cours de la ruche.
"If you want to gather honey, don’t kick over the beehive." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
If you want to conquer fear, don’t sit home and think about it. Go out and get busy
Traduction automatique:
Si vous voulez vaincre la peur, ne pas rester à la maison et d’y réfléchir. Sortez et se mettre au travail
"If you want to conquer fear, don’t sit home and think…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
If you want to be enthusiastic, act enthusiastic.
Traduction automatique:
Si vous voulez être enthousiastes, d’agir avec enthousiasme.
"If you want to be enthusiastic, act enthusiastic." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
If you can’t sleep, then get up and do something instead of lying there worrying. It’s the worry that gets you, not the lack of sleep.
Traduction automatique:
Si vous ne pouvez pas dormir, alors lever et faire quelque chose au lieu de mentir il préoccupante. C’est le souci qui vous obtient, pas le manque de sommeil.
"If you can’t sleep, then get up and do something instead…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
If you believe in what you are doing, then let nothing hold you up in your work. Much of the best work of the world has been done against seeming impossibilities. The thing is to get the work done.
Traduction automatique:
Si vous croyez en ce que vous faites, alors que rien ne vous tenez dans votre travail. Une grande partie de la meilleure œuvre du monde a été fait contre impossibilités semblant. La chose est d’obtenir le travail effectué.
"If you believe in what you are doing, then let nothing…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
If only the people who worry about their liabilities would think about the riches they do possess, they would stop worrying.
Traduction automatique:
Si seulement les gens qui s’inquiètent de leurs engagements serait de réfléchir aux richesses qu’ils possèdent, ils cesser de s’inquiéter.
"If only the people who worry about their liabilities…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
I tend to think shorts are too casual, … That’s just not businesslike.
Traduction automatique:
J’ai tendance à penser shorts sont trop décontracté, … Ce n’est tout simplement pas sérieux.
"I tend to think shorts are too casual, … That’s…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
I deal with the obvious. I present, reiterate and glorify the obvious / because the obvious is what people need to be told.
Traduction automatique:
Je m’occupe de ce qui est évident. Je présente, réitérer et glorifier le / évident parce que l’évidence est ce que les gens ont besoin d’être dit.
"I deal with the obvious. I present, reiterate and…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
How to win friends and influence people (title of book)
Traduction automatique:
Comment gagner des amis et influencer les gens (titre du livre)
"How to win friends and influence people (title of…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Happiness doesn’t depend on any external conditions, it is governed by our mental attitude
Traduction automatique:
Le bonheur ne dépend pas des conditions extérieures, elle est régie par notre attitude mentale
"Happiness doesn’t depend on any external conditions,…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
For better or worse, you must play your own little instrument in the orchestra of life
Traduction automatique:
Pour le meilleur ou le pire, vous devez jouer votre propre instrument peu dans l’orchestre de la vie
"For better or worse, you must play your own little…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Flattery is telling the other person precisely what he thinks about himself
Traduction automatique:
La flatterie est révélateur de l’autre personne exactement ce qu’il pense de lui-même
"Flattery is telling the other person precisely what…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Flattery is from the teeth out. Sincere appreciation is from the heart out.
Traduction automatique:
La flatterie est sur les dents à l’extérieur. Sincères remerciements à l’est de cœur.
"Flattery is from the teeth out. Sincere appreciation…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Flaming enthusiasm, backed up by horse sense and persistence, is the quality that most frequently makes for success.
Traduction automatique:
Flaming enthousiasme, soutenue par le bon sens et de la persistance cheval, c’est la qualité qui fait le plus souvent pour le succès.
"Flaming enthusiasm, backed up by horse sense and persistence,…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
First ask yourself: What is the worst that can happen? Then prepare to accept it. Then proceed to improve on the worst.
Traduction automatique:
Commencez par vous demander: Quel est le pire qui puisse arriver? Alors préparez-vous à l’accepter. Ensuite, passez à améliorer le pire.
"First ask yourself: What is the worst that can happen?…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Feeling sorry for yourself, and you present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.
Traduction automatique:
Sentant désolé pour vous, et vous présenter l’état, n’est pas seulement un gaspillage d’énergie, mais le pire habitude que vous pourrait avoir.
"Feeling sorry for yourself, and you present condition,…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Fear not those who argue but those who dodge.
Traduction automatique:
Ne craignez pas ceux qui prétendent, mais ceux qui esquivent.
"Fear not those who argue but those who dodge." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Fear doesn’t exist anywhere except in the mind.
Traduction automatique:
La peur n’existe pas n’importe où, sauf dans l’esprit.
"Fear doesn’t exist anywhere except in the mind." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Each nation feels superior to other nations. That breeds patriotism – and wars.
Traduction automatique:
Chaque nation se sent supérieur aux autres nations. Que le patriotisme des races – et les guerres.
"Each nation feels superior to other nations. That…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Don’t be afraid to give your best to what seemingly are small jobs. Every time you conquer one it makes you that much stronger. If you do the little jobs well, the big ones will tend to take care of themselves.
Traduction automatique:
N’ayez pas peur de donner de votre mieux pour ce qui apparemment sont des petits boulots. Chaque fois que vous l’un conquérir il vous rend d’autant plus forte. Si vous faites des petits boulots bien, les grands auront tendance à prendre soin d’eux-mêmes.
"Don’t be afraid to give your best to what seemingly…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Do you remember the things you were worrying about a year ago? How did they work out? Didn’t you waste a lot of fruitless energy on account of most of them? Didn’t most of them turn out all right after all?
Traduction automatique:
Vous souvenez-vous des choses que vous ont été inquiétants ya environ un an? Comment ont-ils réussi? N’avez-vous pas de perdre beaucoup d’énergie inutile en raison de la plupart d’entre eux? N’a pas plus d’entre eux se révèlent tout droit, après tout?
"Do you remember the things you were worrying about…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Do the thing you fear to do and keep on doing it… that is the quickest and surest way ever yet discovered to conquer fear.
Traduction automatique:
Faites la chose que vous craignez de faire et continuer à faire ça … qui est le moyen le plus rapide et la plus sûre jamais encore découvert de vaincre la peur.
"Do the thing you fear to do and keep on doing it……" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Do the hard jobs first. The easy jobs will take care of themselves.
Traduction automatique:
Les emplois durs en premier. Les emplois faciles prendra soin d’eux-mêmes.
"Do the hard jobs first. The easy jobs will take care…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Did you ever see an unhappy horse? Did you ever see bird that had the blues? One reason why birds and horses are not unhappy is because they are not trying to impress other birds and horses.
Traduction automatique:
Avez-vous jamais vu un cheval malheureux? Avez-vous jamais vu un oiseau qui avait le blues? Une raison pour laquelle les oiseaux et les chevaux ne sont pas malheureux, c’est parce qu’ils ne sont pas d’essayer d’impressionner les autres oiseaux et les chevaux.
"Did you ever see an unhappy horse? Did you ever see…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.
Traduction automatique:
Développer le succès des échecs. Le découragement et l’échec sont deux des plus sûrs tremplins vers le succès.
"Develop success from failures. Discouragement and…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Criticism of others is futile and if you indulge in it often you should be warned that it can be fatal to your career.
Traduction automatique:
La critique des autres est futile et si vous vous livrez à l’fréquence vous devriez être averti qu’il peut être fatal à votre carrière.
"Criticism of others is futile and if you indulge in…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Are you bored with life? Then throw yourself into some work you believe in with all your heart, live for it, die for it, and you will find happiness that you had thought could never be yours
Traduction automatique:
Vous ennuyez-vous avec la vie? Alors jetez-vous dans un travail que vous croyez avec tout ton cœur, de vivre pour elle, mourir pour elle, et vous trouverez le bonheur que vous aviez pensé ne pourrait jamais être le vôtre
"Are you bored with life? Then throw yourself into…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Applause is a receipt, not a bill.
Traduction automatique:
Les applaudissements sont un accusé de réception, pas un projet de loi.
"Applause is a receipt, not a bill." de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Any fool can criticize, condemn, and complain – and most fools do.
Traduction automatique:
N’importe quel imbécile peut critiquer, condamner, et se plaignent – et la plupart des imbéciles.
"Any fool can criticize, condemn, and complain – and…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Any fool can criticize, condemn, and complain but it takes character and self control to be understanding and forgiving.
Traduction automatique:
N’importe quel imbécile peut critiquer, condamner, et se plaignent, mais il prend du caractère et de la maîtrise de soi d’être compréhensif et indulgent.
"Any fool can criticize, condemn, and complain but…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
All the king’s horses and all the king’s men can’t put the past together again. So let’s remember: Don’t try to saw sawdust.
Traduction automatique:
Tous les chevaux du roi et tous les hommes du roi ne peut pas mettre le passé de nouveau ensemble. Alors n’oublions pas: Ne pas essayer de vu de la sciure.
"All the king’s horses and all the king’s men can’t…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
Dale Carnegie:
Act enthusiastic and you will be enthusiastic
Traduction automatique:
Loi enthousiaste et vous serez enthousiasmé
"Act enthusiastic and you will be enthusiastic" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »
Dale Carnegie:
Act as if you were already happy and that will tend to make you happy
Traduction automatique:
Agissez comme si vous étiez déjà heureux et qui aura tendance à vous rendre heureux
"Act as if you were already happy and that will tend…" de Dale Carnegie | Pas encore de Traduction »