But at the same time, we have to do everything we can to deal with the aspirations of the Palestinians and the other nations in the region who have an interest in this. I think America will continue to be a friend to all sides,
Traduction automatique:
Mais dans le même temps, nous devons faire tout notre possible pour faire face aux aspirations des Palestiniens et les autres nations de la région qui ont un intérêt dans ce domaine. Je pense que l’Amérique continuera d’être un ami de tous les côtés,
But a lot changed with 9/11, … With 9/11, we saw what could happen with the nexus between nations that had weapons of mass destruction and terrorists who might be anxious to get those weapons of mass destruction.
Traduction automatique:
Mais beaucoup changé avec 9/11, … Avec 9/11, nous avons vu ce qui pourrait arriver avec le lien qui existe entre les nations qui avaient des armes de destruction massive et les terroristes qui pourraient être désireux d’obtenir ces armes de destruction massive.
Both the minister and I expressed our hope that both parties — Israel and the Palestinians — will grab this new opportunity to achieve progress along the path to peace through the use of this road map,
Traduction automatique:
Le ministre et j’ai exprimé notre espoir que les deux parties – Israël et les Palestiniens – vont saisir cette nouvelle opportunité de réaliser des progrès sur le chemin de la paix à travers l’utilisation de cette feuille de route,
Both a treaty and an executive agreement are legally binding in international law, … It’s a political judgment we’ll be making in the days ahead.
Traduction automatique:
À la fois un traité et un accord exécutif sont juridiquement contraignants en droit international, … C’est un jugement politique que nous allons faire dans les jours à venir.
At the time the president was listening to those who were supposed to be providing him with military advice. They were anticipating a different kind of immediate aftermath of the fall of Baghdad; it turned out to be not exactly as they had anticipated.
Traduction automatique:
Au moment où le président a été l’écoute de ceux qui étaient censés être lui fournissant des conseils militaires. Ils ont été d’anticiper un autre type de foulée immédiate de la chute de Bagdad, il s’est avéré être pas exactement comme ils l’avaient prévu.
At the same time I think it is absolutely necessary that there be no confusion, no misunderstanding that if the Iraqis… do not comply, then there will be consequences and those consequences will involve the use of military force to disarm them through changing the regime.
Traduction automatique:
Dans le même temps, je pense qu’il est absolument nécessaire qu’il y ait aucune confusion, aucun malentendu que si les Irakiens … ne sont pas conformes, alors il y aura des conséquences et ces conséquences impliquent l’utilisation de la force militaire pour les désarmer par la modification du régime.
As we start to encourage those southern tribes, I think they might start deciding that there’s a better life ahead by separating themselves from the Taliban,
Traduction automatique:
Comme nous commençons à encourager les tribus du sud, je pense qu’ils pourraient commencer à décider qu’il ya une vie meilleure à venir en se séparant des talibans,
As we met today in Pakistan, a great Muslim nation, we have no qualms with the Islamic faith, … The campaign is against people who pervert faith in service of evil.
Traduction automatique:
Comme nous l’avons rencontré aujourd’hui au Pakistan, une grande nation musulmane, nous n’avons pas hésité à la foi islamique, … La campagne est contre les gens qui pervertissent la foi en service du mal.