144 aphorismes de Colin Powell

Colin Powell:

Even at this late date, it is possible to achieve a peaceful solution.

Traduction automatique:

Même à cette date tardive, il est possible de parvenir à une solution pacifique.

Proposer votre propre traduction ➭

"Even at this late date, it is possible to achieve a…" de Colin Powell | 2 Traductions »

Colin Powell:

[• U.S. intelligence analysis of two suspected mobile laboratories found in Iraq has determined they were] certainly designed and constructed for … you can’t find actual germs on them.

Traduction automatique:

(• l’analyse du renseignement des États-Unis de deux présumés laboratoires mobiles trouvés en Irak a déterminé qu’ils étaient) certainement conçus et construits pour … vous ne pouvez pas trouver les germes réels sur eux.

Proposer votre propre traduction ➭

"[• U.S. intelligence analysis of two suspected mobile…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

[While] we are all anxious to see restraint … We understand it’s important to get the terror down — if terror goes down, then the response to terror will no longer be required.

Traduction automatique:

(Bien), nous sommes tous impatients de voir de retenue … Nous comprenons qu’il est important d’obtenir la terreur vers le bas – si la terreur tombe en panne, alors la réponse à la terreur ne sera plus nécessaire.

Proposer votre propre traduction ➭

"[While] we are all anxious to see restraint … We…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

[There has been a] review of some of the activities that take place between the United States and France on a bilateral basis, … Some of our joint military activities are being looked at in light of the changed circumstances.

Traduction automatique:

(Il a été a) l’examen de certaines des activités qui ont lieu entre les États-Unis et la France sur une base bilatérale, … Certains de nos activités conjointes de militaires sont examinés à la lumière des changements de circonstances.

Proposer votre propre traduction ➭

"[There has been a] review of some of the activities…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

[The road map for Middle East peace, developed by the United States, the United Nations, Russia and the European Union,] places obligations and responsibilities on all of the parties, … We must see the end of terror and the end of violence.

Traduction automatique:

(La feuille de route pour la paix au Moyen-Orient, mis au point par les États-Unis, l’Organisation des Nations Unies, la Russie et l’Union européenne), impose des obligations et des responsabilités sur l’ensemble des parties, … Nous devons voir la fin de la terreur et la fin de la violence.

Proposer votre propre traduction ➭

"[The road map for Middle East peace, developed by the…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Everybody knows what [Iraqi President] Saddam Hussein should be doing, and if he isn’t doing it and shows no indication he’s doing it, I think we can present a strong enough argument for the second resolution that we put down,

Traduction automatique:

Tout le monde sait ce que (le président irakien) Saddam Hussein devrait être fait, et s’il ne le fait pas et ne montre aucun signe qu’il le fait, je pense que nous pouvons présenter un argument assez fort pour la deuxième résolution que nous avons mis vers le bas,

Proposer votre propre traduction ➭

"Everybody knows what [Iraqi President] Saddam Hussein…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Everybody knows what has to be done. The violence has to be brought down,

Traduction automatique:

Tout le monde sait ce qui doit être fait. La violence doit être ramené,

Proposer votre propre traduction ➭

"Everybody knows what has to be done. The violence has…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Every time one of these events happens, it takes us off the course we were on for a while, … But it is a course that, ultimately, we have to get back to because no matter how many military operations one conducts, or how many suicide bombs are delivered, at the end of the day we have to find a political solution.

Traduction automatique:

Chaque fois que l’un de ces événements se produit, il nous emmène hors du terrain que nous étions pendant un certain temps, … Mais il est un cours qui, en fin de compte, nous devons revenir à parce que peu importe combien d’opérations militaires une mène, ou combien de bombes suicides sont livrés, à la fin de la journée, nous devons trouver une solution politique.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every time one of these events happens, it takes us…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Every one of these bombings sets us back, … terror cannot be allowed to prevail, to win.

Traduction automatique:

Chacun de ces attentats nous ramène, … la terreur ne peut pas être autorisés à emporter, de gagner.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every one of these bombings sets us back, … terror…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Every effort will be made to remove any bureaucratic impediments to the delivery of aid and the means to deliver aid,

Traduction automatique:

Tous les efforts seront faits pour éliminer les entraves bureaucratiques à l’acheminement de l’aide et les moyens de fournir de l’aide,

Proposer votre propre traduction ➭

"Every effort will be made to remove any bureaucratic…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

engaged on the issue.

Traduction automatique:

engagée sur la question.

Proposer votre propre traduction ➭

"engaged on the issue." de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

encouraging both of them to do everything they can to reduce the level of violence.

Traduction automatique:

encourager tous les deux à faire tout leur possible pour réduire le niveau de violence.

Proposer votre propre traduction ➭

"encouraging both of them to do everything they can…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

encourages us to want to disarm Iraq.

Traduction automatique:

nous encourage à vouloir désarmer l’Irak.

Proposer votre propre traduction ➭

"encourages us to want to disarm Iraq." de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

either for the purpose of overthrowing their leadership or for the purpose of imposing democratic values.

Traduction automatique:

soit dans le but de renverser leurs dirigeants ou à des fins d’imposer des valeurs démocratiques.

Proposer votre propre traduction ➭

"either for the purpose of overthrowing their leadership…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Each donor will find its own way to contribute, but whatever form your support may take, it must be substantial because Iraq’s requirements over the next few years are very substantial.

Traduction automatique:

Chaque donateur sera trouver sa propre voie pour contribuer, mais quelle que soit la forme de votre soutien peut prendre, il doit être substantiel, car les exigences de l’Irak au cours des prochaines années sont très importantes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Each donor will find its own way to contribute, but…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

During the first 24 hours, I called every single foreign minister of the most affected nations, … Our ambassadors immediately began distributing emergency aid. We set up teams.

Traduction automatique:

Au cours des 24 premières heures, j’ai appelé tous les ministres étrangers des pays les plus touchés, … Nos ambassadeurs immédiatement commencé à distribuer une aide d’urgence. Nous avons mis en place des équipes.

Proposer votre propre traduction ➭

"During the first 24 hours, I called every single foreign…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Donald, don’t you understand what you are doing to our image?

Traduction automatique:

Donald, ne vous comprends pas ce que vous faites à notre image?

Proposer votre propre traduction ➭

"Donald, don’t you understand what you are doing to…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Don’t let your ego get too close to your position, so that if your position gets shot down, your ego doesn’t go with it.

Traduction automatique:

Ne laissez pas votre ego s’approcher trop près de votre position, de sorte que si votre position se fait tirer dessus vers le bas, votre ego ne va pas avec elle.

Proposer votre propre traduction ➭

"Don’t let your ego get too close to your position,…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Don’t let adverse facts stand in the way of a good decision

Traduction automatique:

Ne laissez pas des faits défavorables obstacle à la voie de la bonne décision

Proposer votre propre traduction ➭

"Don’t let adverse facts stand in the way of a good…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »

Colin Powell:

Don’t bother people for help without first trying to solve the problem yourself.

Traduction automatique:

Ne pas déranger les gens pour de l’aide sans d’abord tenter de résoudre le problème vous-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"Don’t bother people for help without first trying to…" de Colin Powell | Pas encore de Traduction »