Actors search for rejection. If they don’t get it they reject themselves.
Traduction automatique:
Acteurs de recherche pour le rejet. S’ils ne l’obtiennent pas, ils se rejettent.
Proposer votre propre traduction ➭Actors search for rejection. If they don’t get it they reject themselves.
Acteurs de recherche pour le rejet. S’ils ne l’obtiennent pas, ils se rejettent.
Proposer votre propre traduction ➭Man as an individual is a genius. But men in the mass form the headless monster, a great, brutish idiot that goes where prodded.
L’homme en tant qu’individu est un génie. Mais les hommes dans la masse de former le monstre sans tête, un grand, idiot stupide qui va où poussés.
Proposer votre propre traduction ➭That´s what all we are. Amateurs. We don´t live long enough to be anything else.
Des amateurs. C'est ce que nous sommes tous. Nous ne vivons pas assez longtemps pour être autre chose.
Proposer votre propre traduction ➭What can stars do? Nothing..But sit on their axis!
Que peut faire étoiles? Rien .. Mais s’asseoir sur leur axe!
Proposer votre propre traduction ➭What do you want a meaning for? Life is a desire, not a meaning.
Que voulez-vous un sens pour? La vie est un désir, non pas un sens.
Proposer votre propre traduction ➭All I need to make a comedy is a park, a policeman and a pretty girl.
Tout ce dont j'ai besoin pour faire une comédie, c'est un parc, un policier et une jolie fille.
Proposer votre propre traduction ➭[Indeed, pop culture expert Robert Thompson, head of Syracuse University’s Center for the Study of Popular Television, calls it not just one of the best TV shows in history but] among the best comic American art of any medium, … Peanuts.
(En effet, la culture pop expert Robert Thompson, directeur du Centre Université de Syracuse pour l’étude de la télévision populaire, l’appelle pas seulement l’un des meilleurs spectacles de télévision dans l’histoire, mais) parmi les meilleurs d’art comique américain de n’importe quel support, … Peanuts.
Proposer votre propre traduction ➭You have to believe in yourself, that’s the secret. Even when I was in the orphanage, when I was roaming the street trying to find enough to eat, even then I thought of myself as the greatest actor in the world.
Vous devez croire en vous-même, c’est ça le secret. Même quand j’étais à l’orphelinat, quand j’ai été l’itinérance dans la rue en essayant de trouver de quoi manger, même alors, je me considérais comme le plus grand acteur dans le monde.
Proposer votre propre traduction ➭Words are cheap. The biggest thing you can say is ‘elephant’.
Les mots ne coûtent pas cher. La plus grande chose que vous pouvez dire, c’est «l’éléphant».
Proposer votre propre traduction ➭Why should poetry have to make sense?
Pourquoi la poésie devrait-elle faire sens?
Proposer votre propre traduction ➭We think too much and feel too little.
Nous pensons trop et se sentent trop peu.
Proposer votre propre traduction ➭To truly laugh, you must be able to take your pain, and play with it!
Pour vraiment rire, vous devez être en mesure de prendre votre douleur, et jouer avec lui!
Proposer votre propre traduction ➭To help a friend in need is easy, but to give him your time is not always opportune.
Pour aider un ami dans le besoin est facile, mais de lui donner de votre temps n’est pas toujours opportun.
Proposer votre propre traduction ➭The saddest thing I can imagine is to get used to luxury.
Le plus triste chose que je peux imaginer, c’est de s’habituer au luxe.
Proposer votre propre traduction ➭The building is a special place because of its architecture, … But it’s people who make it special by participating in it.
Le bâtiment est un endroit spécial en raison de son architecture, … Mais il ya des gens qui font sa spécificité en y participant.
Proposer votre propre traduction ➭The basic essential of a great actor is that he loves himself in acting.
La base essentielle d’un grand acteur, c’est qu’il s’aime lui-même en agissant.
Proposer votre propre traduction ➭That´s the trouble with the world. We all despise ourselves.
C’est ça le problème avec le monde. Nous nous sommes tous méprisent.
Proposer votre propre traduction ➭That is why, no matter how desperate the predicament is, I am always very much in earnest about clutching my cane, straightening my derby hat and fixing my tie, even though I have just landed on my head.
C’est pourquoi, quelle que soit la situation désespérée de l’est, je suis toujours très sérieux au sujet d’embrayage ma canne, mon chapeau melon redressement et la fixation ma cravate, même si je viens a atterri sur ma tête.
Proposer votre propre traduction ➭Rudolph Valentino had an air of sadness. He wore his success gracefully, appearing almost subdued by it. He was intelligent, quiet and without vanity, and had great allure for women, but had little success with them, and those whom he married treated him rather shabbily. . . No man had greater attraction for women than Valentino; no man was more deceived by them."
Rudolph Valentino avait un air de tristesse. Il portait son succès grâce, apparaissant presque subjugué par elle. Il était intelligent, calme et sans vanité, et avait grande allure pour les femmes, mais eut peu de succès avec eux, et ceux qu’il a épousée le traitait assez mal. . . Aucun homme n’avait plus grand attrait pour les femmes que Valentino, aucun homme était plus trompé par eux ».
Proposer votre propre traduction ➭Nothing is permanent in this wicked world – not even our troubles.
Rien n’est permanent dans ce monde méchant – même pas nos problèmes.
Proposer votre propre traduction ➭