159 aphorismes de Charles Caleb Colton - Page 5

Charles Caleb Colton:

Men’s arguments often prove nothing but their wishes

Traduction automatique:

Arguments des hommes souvent ne prouvent rien, mais leurs souhaits

Proposer votre propre traduction ➭

"Men’s arguments often prove nothing but their…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Men will wrangle for religion, write for it, fight for it, die for it; anything but live for it

Traduction automatique:

Les hommes se quereller pour la religion, écrire pour elle, se battre pour elle, mourir pour elle; quoi que ce soit, mais de vivre pour elle

Proposer votre propre traduction ➭

"Men will wrangle for religion, write for it,…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction » Tags:

Charles Caleb Colton:

Men are born with two eyes, but with one tongue, in order that they should see twice as much as they say

Traduction automatique:

Les hommes sont nés avec deux yeux, mais avec une langue, afin qu’ils voient deux fois plus comme ils disent

Proposer votre propre traduction ➭

"Men are born with two eyes, but with one tongue,…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction » Tags:

Charles Caleb Colton:

Memory is the friend of wit, but the treacherous ally of invention; there are many books that owe their success to two things; good memory of those who write them, and the bad memory of those who read them

Traduction automatique:

La mémoire est l’ami de l’esprit, mais l’allié perfide de l’invention, il ya beaucoup de livres qui doivent leur succès à deux choses; bon souvenir de ceux qui les écrivent, et le mauvais souvenir de ceux qui les lisent

Proposer votre propre traduction ➭

"Memory is the friend of wit, but the treacherous…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Marriage is a feast where the grace is sometimes better than the dinner.

Traduction automatique:

Le mariage est une fête où la grâce est parfois mieux que le dîner.

Proposer votre propre traduction ➭

"Marriage is a feast where the grace is sometimes…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction » Tags:

Charles Caleb Colton:

Many speak the truth when they say that they despise riches, but they mean the riches possessed by others.

Traduction automatique:

Beaucoup parlent de la vérité quand ils disent qu’ils méprisent les richesses, mais ils signifient les richesses possédées par d’autres.

Proposer votre propre traduction ➭

"Many speak the truth when they say that they…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Many books require no thought from those who read them, and for a very simple reason; they made no such demand upon those who wrote them.

Traduction automatique:

Beaucoup de livres ne nécessitent pas de pensée de ceux qui les lisent, et pour une raison très simple, ils ont fait pas une telle demande à ceux qui les écrit.

Proposer votre propre traduction ➭

"Many books require no thought from those who…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Love is an alliance of friendship and animalism; if the former predominates it is passion exalted and refined; if the latter, gross and sensual.

Traduction automatique:

L’amour est une alliance d’amitié et de l’animalité, si l’ancien prédomine c’est la passion exaltée et raffiné dans ce dernier cas, brute et sensuelle.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is an alliance of friendship and animalism;…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction » Tags:

Charles Caleb Colton:

Life often presents us with a choice of evils rather than of goods

Traduction automatique:

La vie présente souvent nous avec un choix entre deux maux plutôt que de biens

Proposer votre propre traduction ➭

"Life often presents us with a choice of evils…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Life isn’t like a book. Life isn’t logical or sensible or orderly. Life is a mess most of the time. And theology must be lived in the midst of that mess.

Traduction automatique:

La vie n’est pas comme un livre. La vie n’est pas logique ou raisonnable ou ordonnée. La vie est un gâchis la plupart du temps. Et la théologie doit être vécue dans le milieu de ce désordre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life isn’t like a book. Life isn’t logical…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Liberty will not descend to a people; a people must raise themselves to liberty; it is a blessing that must be earned before it can be enjoyed.

Traduction automatique:

Liberté ne descendra pas à un peuple, un peuple doit se soulever à la liberté, c’est une bénédiction qui doit être gagné avant qu’il puisse être apprécié.

Proposer votre propre traduction ➭

"Liberty will not descend to a people; a people…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Levity is often less foolish and gravity less wise than each of them appears.

Traduction automatique:

Levity est souvent moins bête et de la gravité moins sage que chacun d’eux apparaît.

Proposer votre propre traduction ➭

"Levity is often less foolish and gravity less…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Law and equity are two things which God hath joined, but which man has put asunder

Traduction automatique:

Droit et l’équité sont deux choses que Dieu a joint, mais que l’homme a le sépare

Proposer votre propre traduction ➭

"Law and equity are two things which God hath…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Ladies of Fashion starve their happiness to feed their vanity, and their love to feed their pride.

Traduction automatique:

Mesdames de la mode mourir de faim leur bonheur pour nourrir leur vanité et leur amour pour nourrir leur fierté.

Proposer votre propre traduction ➭

"Ladies of Fashion starve their happiness to…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction » Tags:

Charles Caleb Colton:

Knowledge is two-fold, and consists not only in an affirmation of what is true, but in the negation of that which is false.

Traduction automatique:

La connaissance est double, et ne consiste pas seulement dans l’affirmation de ce qui est vrai, mais dans la négation de ce qui est faux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Knowledge is two-fold, and consists not only…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

Justice to my readers compels me to admit that I write because I have nothing to do; justice to myself induces me to add that I will cease to write the moment I have nothing to say.

Traduction automatique:

Justice à mes lecteurs me force à admettre que j’écris parce que je n’ai rien à faire, la justice à moi-même me pousse à ajouter que je cesserai d’écrire le moment, je n’ai rien à dire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Justice to my readers compels me to admit that…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

It is with disease of the mind, as with those of the body; we are half dead before we understand our disorder, and half cured when we do

Traduction automatique:

C’est avec la maladie de l’esprit, comme avec ceux du corps, nous sommes à moitié mort, avant que nous comprenons notre désordre, et à moitié guéri quand nous faisons

Proposer votre propre traduction ➭

"It is with disease of the mind, as with those…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

It is the briefest yet wisest maxim which tells us to  »meddle not ».

Traduction automatique:

C’est la maxime brève sage mais qui nous dit de » » Ne te mêle pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is the briefest yet wisest maxim which tells…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

It is only when the rich are sick that they fully feel the impotence of wealth.

Traduction automatique:

C’est seulement quand les riches sont malades qu’ils se sentent pleinement l’impuissance de la richesse.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is only when the rich are sick that they…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »

Charles Caleb Colton:

It is far more easy to acquire a fortune like a knave than to expend it like a gentleman

Traduction automatique:

Il est beaucoup plus facile d’acquérir une fortune comme un coquin que de le dépenser comme un gentleman

Proposer votre propre traduction ➭

"It is far more easy to acquire a fortune like…" de Charles Caleb Colton | Pas encore de Traduction »