70 aphorismes de Carl Sandburg - Page 3

Carl Sandburg:

Life is like an onion: you peel it off one layer at a time, and sometimes you weep

Traduction automatique:

La vie est comme un oignon: vous le retirer une couche à la fois, et parfois vous pleurez

Proposer votre propre traduction ➭

"Life is like an onion: you peel it off one layer at…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

Let the gentle bush dig its root deep and spread upward to split the boulder.

Traduction automatique:

Que la douce brousse creuser sa racine profonde et propagent vers le haut pour diviser le rocher.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let the gentle bush dig its root deep and spread upward…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

Let a joy keep you. Reach out your hands and take it when it runs by.

Traduction automatique:

Laissez une joie que vous gardez. Tendez la main à vos mains et le prendre quand il est exécuté par.

Proposer votre propre traduction ➭

"Let a joy keep you. Reach out your hands and take…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

It is the business of little minds to shrink

Traduction automatique:

Il est l’affaire de petits esprits à se rétrécir

Proposer votre propre traduction ➭

"It is the business of little minds to shrink" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

In these times you have to be an optimist to open your eyes when you awake in the morning.

Traduction automatique:

En ces temps que vous avez à être optimiste pour ouvrir vos yeux quand vous vous réveillez le matin.

Proposer votre propre traduction ➭

"In these times you have to be an optimist to open…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

In the average newspaper there is not a complete suppression of stories that the sacred cows don’t want printed. But rather what happens is that the stories get printed with stresses, colorations and emphasis that favor the sacred cows.

Traduction automatique:

Dans le journal moyenne, il n’est pas une suppression complète des histoires que les vaches sacrées ne désirez pas imprimer. Mais plutôt ce qui se passe, c’est que les histoires se imprimé avec des contraintes, des colorations et l’accent qui favorisent les vaches sacrées.

Proposer votre propre traduction ➭

"In the average newspaper there is not a complete suppression…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

If America forgets where she came from, if the people lose sight of what brought them along, if she listens to the deniers and mockers, then will begin the rot and dissolution.

Traduction automatique:

Si l’Amérique oublie d’où elle vient, si les gens perdent de vue ce qui les a long, si elle écoute les négateurs et les moqueurs, puis commencera la pourriture et la dissolution.

Proposer votre propre traduction ➭

"If America forgets where she came from, if the people…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I’ve written some poetry I don’t understand myself.

Traduction automatique:

J’ai écrit de la poésie, je ne me comprends pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ve written some poetry I don’t understand myself." de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I’ll die propped up in bed trying to do a poem about America.

Traduction automatique:

Je vais mourir calé dans son lit essaie de faire un poème sur l’Amérique.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ll die propped up in bed trying to do a poem about…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I won’t take my religion from any man who never works except with his mouth.

Traduction automatique:

Je ne prendrai pas ma religion à partir de n’importe quel homme qui ne travaille jamais, sauf avec sa bouche.

Proposer votre propre traduction ➭

"I won’t take my religion from any man who never works…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I won’t take my religion from any man who never works except with his mouth and never cherishes any memory except the face of the woman on the American silver dollar

Traduction automatique:

Je ne prendrai pas ma religion à partir de n’importe quel homme qui ne travaille jamais, sauf avec sa bouche et de ne jamais chérit toute la mémoire à l’exception du visage de la femme sur le dollar en argent américain

Proposer votre propre traduction ➭

"I won’t take my religion from any man who never works…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction » Tags:

Carl Sandburg:

I was up day and night with Lincoln for years. I couldn’t have picked a better companion.

Traduction automatique:

J’étais jour et nuit avec Lincoln pendant des années. Je n’aurais pas pu choisir un meilleur compagnon.

Proposer votre propre traduction ➭

"I was up day and night with Lincoln for years. I couldn’t…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I tell you the past is a bucket of ashes, so live not in your yesterdays, no just for tomorrow, but in the here and now. Keep moving and forget the post mortems; and remember, no one can get the jump on the future.

Traduction automatique:

Je vous le dis le passé est un seau de cendres, de sorte ne vivent pas dans vos hiers, pas seulement pour demain, mais dans l’ici et maintenant. Continuez à vous déplacer et d’oublier les autopsies, et rappelez-vous, personne ne peut obtenir le saut sur l’avenir.

Proposer votre propre traduction ➭

"I tell you the past is a bucket of ashes, so live…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I never made a mistake in grammar but one in my life and as soon as I done it I seen it.

Traduction automatique:

Je n’ai jamais fait une erreur dans la grammaire, mais personne dans ma vie et dès que j’ai fait je l’ai vu il.

Proposer votre propre traduction ➭

"I never made a mistake in grammar but one in my life…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I have always felt that a woman has the right to treat the subject of her age with ambiguity until, perhaps, she passes into the realm of over ninety. Then it is better she be candid with herself and with the world.

Traduction automatique:

J’ai toujours pensé qu’une femme a le droit de traiter le sujet de son âge avec l’ambiguïté jusqu’à ce que, peut-être, elle passe dans le domaine de plus de 90. Alors il vaut mieux qu’elle soit franche avec elle-même et avec le monde.

Proposer votre propre traduction ➭

"I have always felt that a woman has the right to treat…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction » Tags:

Carl Sandburg:

I feel like I’m drowning. Every night, I’m carrying home loads of things to read but I’m too exhausted. I keep clipping things and Xeroxing them and planning to read them eventually, but I just end up throwing it all away and feeling guilty.

Traduction automatique:

Je me sens comme je me noie. Chaque soir, je suis supporter des charges d’origine des choses à lire, mais je suis trop épuisée. Je garde de détourage choses et les Xeroxing et de planification pour les lire un jour, mais je viens de finir par le jeter tout de suite et se sentir coupable.

Proposer votre propre traduction ➭

"I feel like I’m drowning. Every night, I’m carrying…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I am the people – the mob – the crowd – the mass. Do you know that all the great work of the world is done through me?

Traduction automatique:

Je suis le peuple – la foule – la foule – la masse. Savez-vous que tout l’excellent travail du monde se fait à travers moi?

Proposer votre propre traduction ➭

"I am the people – the mob – the crowd – the mass…." de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

I am an idealist. I don’t know where I’m going but I’m on my way.

Traduction automatique:

Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais mais je suis sur mon chemin.

Proposer votre propre traduction ➭

"I am an idealist. I don’t know where I’m going but…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »

Carl Sandburg:

Hope is an echo, hope ties itself yonder, yonder.

Traduction automatique:

L’espoir est un écho, espérons liens se là-bas, là-bas.

Proposer votre propre traduction ➭

"Hope is an echo, hope ties itself yonder, yonder." de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction » Tags:

Carl Sandburg:

Here is the difference between Dante, Milton, and me. They wrote about hell and never saw the place. I wrote about Chicago after looking the town over for years and years.

Traduction automatique:

Voici la différence entre Dante, Milton, et moi. Ils ont écrit sur l’enfer et n’a jamais vu l’endroit. J’ai écrit à propos de Chicago après avoir regardé la ville au cours des années et des années.

Proposer votre propre traduction ➭

"Here is the difference between Dante, Milton, and…" de Carl Sandburg | Pas encore de Traduction »