17 aphorismes de Bob Wells

Bob Wells:

Your true value depends entirely on what you are compared with.

Traduction automatique:

Votre vraie valeur dépend entièrement de ce que vous par rapport à.

Proposer votre propre traduction ➭

"Your true value depends entirely on what you are compared…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

With income from grain crops, farmers will have about a normal income. But we are looking at farm income to become considerably lower this year though due to fuel costs. There has been a $4.8 billion fuel increase for agriculture this year.

Traduction automatique:

Avec un revenu à partir de cultures céréalières, les agriculteurs auront au sujet d’un revenu normal. Mais nous nous penchons sur le revenu agricole pour devenir considérablement plus faible cette année mais en raison de coûts de carburant. Il ya eu une augmentation de 4,8 milliards de dollars de carburant pour l’agriculture cette année.

Proposer votre propre traduction ➭

"With income from grain crops, farmers will have about…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

We take seriously our charge to make sure school district resources are directed toward the classroom and not siphoned away to outside activities.

Traduction automatique:

Nous prenons au sérieux notre responsabilité de s’assurer que les ressources du district scolaire sont dirigés vers la salle de classe et non détournés à des activités extérieures.

Proposer votre propre traduction ➭

"We take seriously our charge to make sure school district…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

We take seriously our charge to make sure school district resources are directed toward the classroom and not siphoned away to outside activities,

Traduction automatique:

Nous prenons au sérieux notre responsabilité de s’assurer que les ressources du district scolaire sont dirigés vers la salle de classe et non détournés à des activités extérieures,

Proposer votre propre traduction ➭

"We take seriously our charge to make sure school district…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

We found the ladies who have lot of hands-on experience will pair with the ones who don’t. And, sometimes the younger ones know more about computers and will pair with the older women.

Traduction automatique:

Nous avons trouvé les dames qui ont beaucoup de mains sur l’expérience permet de jumeler avec ceux qui n’en ont pas. Et, parfois, les plus jeunes en savoir plus sur les ordinateurs et les jumeler avec des femmes plus âgées.

Proposer votre propre traduction ➭

"We found the ladies who have lot of hands-on experience…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction » Tags:

Bob Wells:

This has been the thorniest issue that has kept sticking around to cause him political grief. He needs it to go away.

Traduction automatique:

Cela a été le plus délicat qui a gardé rester dans les parages de lui causer le chagrin politique. Il a besoin de s’en aller.

Proposer votre propre traduction ➭

"This has been the thorniest issue that has kept sticking…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

They’ll get a night in front of an audience to try out what they’ve developed, and then we’ll look at it and see if it has merit for us to run it.

Traduction automatique:

Ils obtiendront une nuit en face d’un public d’essayer ce qu’ils ont mis au point, puis nous allons l’examiner et voir si elle a le mérite de nous pour le faire fonctionner.

Proposer votre propre traduction ➭

"They’ll get a night in front of an audience to try out…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

The tendency of old age to the body, say the physiologists, is to form bone. It is as rare as it is pleasant to meet with an old man whose opinions are not ossified.

Traduction automatique:

La tendance de la vieillesse au corps, les dites physiologistes, c’est-à former de l’os. Il est aussi rare que il est agréable de rencontrer un vieil homme dont les opinions ne sont pas ossifiés.

Proposer votre propre traduction ➭

"The tendency of old age to the body, say the physiologists,…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

On the one hand, we’d like to have the option of extending probation beyond just two years, but requiring us in all cases to take a full five years is extreme.

Traduction automatique:

D’une part, nous aimerions avoir la possibilité de prolonger au-delà de probation à peine deux ans, mais qui nous oblige dans tous les cas de prendre une période de cinq années complètes est extrême.

Proposer votre propre traduction ➭

"On the one hand, we’d like to have the option of extending…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

Of course it’s dangerous,

Traduction automatique:

Bien sûr, c’est dangereux,

Proposer votre propre traduction ➭

"Of course it’s dangerous," de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

Obviously, now if the revenue is this good, they have no excuse for not paying off the debt.

Traduction automatique:

Évidemment, maintenant si le chiffre d’affaires est-ce bon, ils n’ont aucune excuse pour ne pas payer la dette.

Proposer votre propre traduction ➭

"Obviously, now if the revenue is this good, they have…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

Many new teachers that we hire are actually ready to earn permanent status after their second year. Taking away from us the ability to award tenure to the best and brightest that we hire actually hurts us in recruiting highly qualified teaching staff,

Traduction automatique:

Beaucoup de nouveaux enseignants que nous recrutons sont effectivement prêts à gagner un statut permanent après leur deuxième année. Prenant loin de nous la capacité de validité de la bourse aux meilleurs et plus brillants que nous embauchons nous blesse réellement à recruter du personnel enseignant hautement qualifié,

Proposer votre propre traduction ➭

"Many new teachers that we hire are actually ready to earn…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

It’s like your employer telling you that instead of a raise, he’ll just hand you 20 bucks every now and then. And because it isn’t part of your regular pay, he’ll be freer to do that more often, … It’s an amazing argument.

Traduction automatique:

C’est comme si votre employeur vous dire que, au lieu d’une augmentation de salaire, il vous reste plus qu’à vous remettre 20 dollars tous les temps en temps. Et parce qu’il ne fait pas partie de votre salaire régulier, il sera plus libre de le faire plus souvent, … C’est un argument étonnant.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s like your employer telling you that instead of a…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

It’s been the fuel costs that have hurt farmers more than anything. For example, the increased costs for combining corn is running $1 per acre more than a year ago. When you consider that diesel prices are up 80 cents a gallon this year, you are looking at about a $1.60 per acre increase up to 1,000 acres sometimes. There has been as much as $1,000 increase, just on fuel over the last year,

Traduction automatique:

Il a été le coût du carburant qui ont nui aux agriculteurs plus de rien. Par exemple, l’augmentation des coûts pour le maïs est en marche combinant 1 $ par acre de plus que il ya un an. Quand vous considérez que les prix du diesel ont augmenté de 80 cents le gallon cette année, vous êtes à la recherche, à environ un 1,60 $ par acre augmenter jusqu’à 1,000 acres parfois. Il a été autant que $ 1,000 augmentation, juste sur le carburant au cours de la dernière année,

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s been the fuel costs that have hurt farmers more than…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

It’s a question as to whether the glass is one-third full or two-thirds empty. We’re going to focus on it being one-third full. The governor did make a positive first step and we want to say that without ignoring the two-thirds that is missing.

Traduction automatique:

C’est une question de savoir si le verre est un tiers vide complet ou des deux tiers. Nous allons nous concentrer sur qu’il soit un tiers pleine. Le gouverneur a fait une première étape positive et nous voulons dire que, sans ignorer les deux tiers qui manque.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s a question as to whether the glass is one-third full…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

I’m going to get everything that will blow away nailed down and get in the house and stay there.

Traduction automatique:

Je vais me faire tout ce qui va souffler cloué et entrer dans la maison et d’y rester.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m going to get everything that will blow away nailed…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »

Bob Wells:

For every action there is an equal and opposite government program.

Traduction automatique:

Pour chaque action il ya un programme du gouvernement égale et opposée.

Proposer votre propre traduction ➭

"For every action there is an equal and opposite government…" de Bob Wells | Pas encore de Traduction »