122 aphorismes de Bill Watterson - Page 6

Bill Watterson:

Hobbes might be a little closer to me in terms of personality, with Calvin being more energetic, brash, always looking for life on the edge. He lives entirely in the present, and whatever he can do to make that moment more exciting he’ll just let fly . . . and I’m really not like that at all.

Traduction automatique:

Hobbes pourrait être un peu plus près de moi en termes de personnalité, avec Calvin être plus énergique, sarrasins, toujours à la recherche de la vie sur le bord. Il vit entièrement dans le présent, et tout ce qu’il peut faire pour rendre ce moment plus excitant qu’il va laisser à la mouche. . . et je ne suis vraiment pas du tout comme ça.

Proposer votre propre traduction ➭

"Hobbes might be a little closer to me in terms of…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Hobbes got all my better qualities (with a few quirks from our cats), and Calvin my ranting, escapist side. Together, they’re pretty much a transcript of my mental diary … it’s pretty startling to reread these strips and see my personality exposed so plainly right there on paper. I meant to disguise that better.

Traduction automatique:

Hobbes a obtenu tous mes meilleures qualités (avec quelques bizarreries de nos chats), et Calvin mon rodomontades, côté évasion. Ensemble, ils sont à peu près une transcription de mon journal mentale … il est assez surprenant de relire ces bandes et de voir ma personnalité exposée de manière tout à fait exact il sur le papier. Je voulais dissimuler que mieux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Hobbes got all my better qualities (with a few quirks…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Heck, what’s a little extortion among friends?

Traduction automatique:

Heck, qu’est-ce qu’un peu l’extorsion de fonds entre amis?

Proposer votre propre traduction ➭

"Heck, what’s a little extortion among friends?" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Happiness is being famous for your financial ability to indulge in every kind of excess.

Traduction automatique:

Le bonheur est d’être connu pour votre capacité financière de se livrer à toutes sortes d’excès.

Proposer votre propre traduction ➭

"Happiness is being famous for your financial ability…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

God put me on this earth to accomplish a certain number of things. Right now I am so far behind that I will never die.

Traduction automatique:

Dieu m’a mis sur cette terre pour accomplir un certain nombre de choses. En ce moment je suis tellement loin derrière que je ne mourra jamais.

Proposer votre propre traduction ➭

"God put me on this earth to accomplish a certain…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Getting an inch of snow is like winning 10 cents in the lottery.

Traduction automatique:

Obtenir un pouce de neige, c’est comme gagner 10 cents à la loterie.

Proposer votre propre traduction ➭

"Getting an inch of snow is like winning 10 cents…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Genius is never understood in its own time.

Traduction automatique:

Genius n’est jamais compris dans son propre temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"Genius is never understood in its own time." de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

From now on, I’ll connect the dots my own way.

Traduction automatique:

A partir de maintenant, je vais relier les points à ma manière.

Proposer votre propre traduction ➭

"From now on, I’ll connect the dots my own way." de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Experience is food for the brain.

Traduction automatique:

L’expérience est une nourriture pour le cerveau.

Proposer votre propre traduction ➭

"Experience is food for the brain." de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Enemy fighters at two o’clock!

Traduction automatique:

Combattants ennemis à deux heures!

Proposer votre propre traduction ➭

"Enemy fighters at two o’clock!" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Comics are capable of being anything the mind can imagine. I consider it a great privilege to be a cartoonist. I love my work, and I am grateful for the incredible forum I have to express my thoughts. People give me their attention for a few seconds every day, and I take that as an honor and a responsibility. I try to give readers the best strip I’m capable of doing.

Traduction automatique:

Les bandes dessinées sont susceptibles d’être quoi que ce soit l’esprit peut imaginer. Je considère que c’est un grand privilège d’être un dessinateur. J’aime mon travail, et je suis reconnaissant pour le formidable tribune, je dois exprimer mes pensées. Les gens me donnent leur attention pendant quelques secondes chaque jour, et je prends cela comme un honneur et une responsabilité. J’essaie de donner aux lecteurs la meilleure bande je suis capable de faire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Comics are capable of being anything the mind can…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Childhood is short and maturity is forever.

Traduction automatique:

L’enfance est courte et la maturité est toujours.

Proposer votre propre traduction ➭

"Childhood is short and maturity is forever." de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Calvin is very frenetic. The thing I like about him is that he’s very curious, and everything in the world is new to him.

Traduction automatique:

Calvin est très frénétique. La seule chose que j’aime chez lui c’est qu’il est très curieux, et tout dans le monde est nouveau pour lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"Calvin is very frenetic. The thing I like about him…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

By golly, life’s too darn short to waste time trying to please every meddlesome moron who’s got an idea how I ought to be! I don’t need advice! Everyone can just stay out of my face!

Traduction automatique:

Par ma foi, la vie est trop courte pour perdre repriser temps à essayer de s’il vous plaît tous les moron tatillonne qui a eu une idée de comment je devrais être! Je n’ai pas besoin des conseils! Tout le monde peut tout simplement rester en dehors de mon visage!

Proposer votre propre traduction ➭

"By golly, life’s too darn short to waste time trying…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

At school, new ideas are thrust at you every day. Out in the world, you’ll have to find the inner motivation to search for new ideas on your own.

Traduction automatique:

À l’école, de nouvelles idées sont poussés à vous tous les jours. Out dans le monde, vous aurez à trouver la motivation intérieure à la recherche de nouvelles idées sur la vôtre.

Proposer votre propre traduction ➭

"At school, new ideas are thrust at you every day…." de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

Amazingly, much of the best cartoon work was done early on in the medium’s history. The early cartoonists, with no path before them, produced work of such sophistication, wit, and beauty that it increasingly seems to me that cartoon evolution is working backward. Comic strips are moving toward a primordial goo rather than away from it . . . Not only can comics be more than we’re getting today. but the comics already have been more than we’re getting today.

Traduction automatique:

Étonnamment, une grande partie de la meilleure oeuvre de bande dessinée a été fait dès le début de l’histoire du médium. Le début de dessinateurs, avec aucun chemin devant eux, réalisé des travaux de sophistication tel, l’esprit, et la beauté qu’il semble de plus en plus pour moi que l’évolution de bande dessinée est de travailler en arrière. Les bandes dessinées se dirigent vers un primordiale goo plutôt que loin de lui. . . Non seulement peut être plus que la bande dessinée que nous recevons aujourd’hui. mais la bande dessinée ont déjà été plus que nous obtenons aujourd’hui.

Proposer votre propre traduction ➭

"Amazingly, much of the best cartoon work was done…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

After today, I’ll bet Santa takes a shovel to the reindeer stalls to fill your stocking.

Traduction automatique:

Après aujourd’hui, je parie que Santa prend une pelle pour les stands de rennes pour remplir votre bas de Noël.

Proposer votre propre traduction ➭

"After today, I’ll bet Santa takes a shovel to the…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

A REAL job is a job you hate.

Traduction automatique:

Un vrai travail est un travail que vous détestez.

Proposer votre propre traduction ➭

"A REAL job is a job you hate." de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

A little rudeness and disrespect can elevate a meaningless interaction to a battle of wills and add drama to an otherwise dull day.

Traduction automatique:

Un peu grossièreté et l’irrespect peuvent élever une interaction de sens pour une bataille de volontés et ajouter le drame à une journée ennuyeuse.

Proposer votre propre traduction ➭

"A little rudeness and disrespect can elevate a meaningless…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »

Bill Watterson:

A box of new crayons! Now they’re all pointy, lined up in order, bright and perfect. Soon they’ll be a bunch of ground down, rounded, indistinguishable stumps, missing their wrappers and smudged with other colors. Sometimes life seems unbearably tragic.

Traduction automatique:

Une boîte de crayons de couleur de nouveaux! Maintenant, ils sont tous pointu, alignés dans l’ordre, lumineux et parfait. Bientôt ils vont être un tas de terre vers le bas, arrondis, des souches impossibles à distinguer, manquant leurs emballages et tachés avec d’autres couleurs. Parfois, la vie semble insupportable tragique.

Proposer votre propre traduction ➭

"A box of new crayons! Now they’re all pointy, lined…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »