Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

36 aphorismes de Bill Anderson

Bill Anderson:

With the things that create blight, there’s a common thread that runs through all of them. If we were to pull that string tight at one time through all of them, we’d make a lot of headway.

Traduction automatique:

Avec les choses qui créent la brûlure, il ya un fil commun qui traverse chacun d’eux. Si nous étions à tirer cette corde serrée à un moment donné par chacun d’eux, nous ferions beaucoup de progrès.

Proposer votre propre traduction

Bill Anderson:

With PL Quick Quote, our customers will be able to quote, submit an application and print, all from their desktop, in one seamless, electronic process.

Traduction automatique:

Avec PL Citation rapide, nos clients seront en mesure de citer, présenter une demande et d’impression, à partir de leur bureau, dans une parfaite, un procédé électronique.

Proposer votre propre traduction

Bill Anderson:

There’s two types of accountability: there’s the type that allows us to look over the shoulder and determine mistakes that are made, and there’s the type that allows us to look over the shoulder and help prevent them from being made,

Traduction automatique:

Il ya deux types de responsabilité: il ya le type qui nous permet de regarder par-dessus l’épaule et de déterminer les erreurs qui sont faites, et il ya le type qui nous permet de regarder par-dessus l’épaule et aider à empêcher leur fait,

Proposer votre propre traduction

Bill Anderson:

The expo is a great chance to ask questions, compare prices, and take advantage of saving money with great show specials. From gourmet cooking to high-end home design, expect to see the products and services everyone is talking about, and the must-have comforts for living in Florida.

Traduction automatique:

L’exposition est une grande chance de poser des questions, comparer les prix, et de prendre avantage d’économiser de l’argent avec les promos grand spectacle. De la cuisine gastronomique à la décoration intérieure haut de gamme, il faut s’attendre à voir les produits et services tout le monde parle, et le must-have pour un confort de vie en Floride.

Proposer votre propre traduction

Bill Anderson:

She is one of the real visionaries in the intelligence community. She leapt over a couple people in the organization to get where she is now.

Traduction automatique:

Elle est l’un des visionnaires réels dans la communauté du renseignement. Elle sauta par-dessus quelques personnes dans l’organisation pour arriver là où elle est maintenant.

Proposer votre propre traduction

Bill Anderson:

Nobody was expecting the fairways to be so wet. It looked like they were watered all night. The ball certainly wasn’t going as far. There are place on this course that will jump up and bite you. You’ve got to hit quality shots.

Traduction automatique:

Personne ne s’attendait à les fairways d’être si humide. Il semblait qu’ils étaient arrosés toute la nuit. La balle n’était certainement pas aller aussi loin. Il ya lieu sur ce parcours qui va sauter et vous mordre. Vous avez à frapper des coups de qualité.

Proposer votre propre traduction

Bill Anderson:

My main concern now is that most people who fish with ‘crabs’ will not take the time to tell a rusty from natives. Several states have gone as far as to make it illegal to use any crayfish as fishing bait.

Traduction automatique:

Ma principale préoccupation est maintenant que la plupart des gens qui pêchent avec des crabes ne prendront pas le temps de raconter une rouille des indigènes. Plusieurs Etats ont été aussi loin que de rendre illégal d’utiliser n’importe quel écrevisses comme appâts de pêche.

Proposer votre propre traduction

Bill Anderson:

It was cutting-edge and revolutionary. Buck did things his own way. His music didn’t sound like anything coming out of Nashville, but the songs were undeniable hits.

Traduction automatique:

Il était avant-gardiste et révolutionnaire. Buck a fait les choses à sa manière. Sa musique ne ressemble pas à tout ce qui venait de Nashville, mais les chansons ont été des succès indéniables.

Proposer votre propre traduction

Bill Anderson:

I think we’re probably the biggest loser in that legislation. We tried to tell the story, but when we’re a small city and as poor as we are, we don’t carry a lot of weight.

Traduction automatique:

Je pense que nous sommes probablement le plus grand perdant dans cette législation. Nous avons essayé de raconter l’histoire, mais quand nous sommes une petite ville et aussi pauvre que nous sommes, nous ne portons pas beaucoup de poids.

Proposer votre propre traduction