141 aphorismes de Bertrand Russell - Page 3

Bertrand Russell:

If two hitherto rival football teams, under the influence of brotherly love, decided to co-operate in placing the football first beyond one goal and then beyond the other, no one’s happiness would be increased

Traduction automatique:

Si jusque-là deux équipes de football rivales, sous l’influence de l’amour fraternel, a décidé de coopérer en plaçant le premier ballon de football au-delà de un but et puis au-delà de l’autre, le bonheur ne serait porté

Proposer votre propre traduction ➭

"If two hitherto rival football teams, under the…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction » Tags:

Bertrand Russell:

If there were in the world today any large number of people who desired their own happiness more than they desired the unhappiness of others, we could have a paradise in a few years.

Traduction automatique:

S’il y avait dans le monde d’aujourd’hui tout grand nombre de personnes qui désiraient leur propre bonheur plus que ce qu’ils souhaité le malheur des autres, nous pourrions avoir un paradis en quelques années.

Proposer votre propre traduction ➭

"If there were in the world today any large number…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

If politics is to become scientific, and if the event is not to be constantly surprising, it is imperative that our political thinking should penetrate more deeply into the springs of human action

Traduction automatique:

Si la politique est de devenir scientifique, et si l’événement n’est pas d’être constamment surprenant, il est impératif que notre pensée politique doit pénétrer plus profondément dans les ressorts de l’action humaine

Proposer votre propre traduction ➭

"If politics is to become scientific, and if the…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

If everything must have a cause, then God must have a cause. If there can be anything without a cause, it may just as well be the world as God, so that there cannot be any validity in that argument

Traduction automatique:

Si tout doit avoir une cause, alors Dieu doit avoir une cause. S’il peut y avoir quoi que ce soit sans une cause, il peut tout aussi bien être le monde comme Dieu, de sorte qu’il ne peut y avoir une quelconque validité de cet argument

Proposer votre propre traduction ➭

"If everything must have a cause, then God must…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

If any philosopher had been asked for a definition of infinity, he might have produced some unintelligible rigmarole, but he would certainly not have been able to give a definition that had any meaning at all.

Traduction automatique:

Si n’importe quel philosophe avait été demandé pour une définition de l’infini, il aurait pu produire un certain galimatias inintelligible, mais il n’aurait certainement pas été en mesure de donner une définition qui avait un sens du tout.

Proposer votre propre traduction ➭

"If any philosopher had been asked for a definition…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

If all our happiness is bound up entirely in our personal circumstances it is difficult not to demand of life more than it has to give.

Traduction automatique:

Si tout notre bonheur est lié entièrement dans nos circonstances personnelles, il est difficile de ne pas exiger de la vie plus que ce qu’il a à donner.

Proposer votre propre traduction ➭

"If all our happiness is bound up entirely in our…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

If a law were passed giving six months to every writer of a first book, only the good ones would do it

Traduction automatique:

Si une loi a été adoptée préavis de six mois à chaque auteur d’un premier livre, que les bons ne serait-il le faire

Proposer votre propre traduction ➭

"If a law were passed giving six months to every…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I’ve made an odd discovery. Every time I talk to a savant I feel quite sure that happiness is no longer a possibility. Yet when I talk with my gardener, I’m convinced of the opposite.

Traduction automatique:

J’ai fait une découverte étrange. Chaque fois que je parle à un savant je me sens tout à fait sûr que le bonheur n’est plus une possibilité. Pourtant, quand je parle avec mon jardinier, je suis convaincu du contraire.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ve made an odd discovery. Every time I talk to…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I’ve always thought respectable people scoundrels, and I look anxiously at my face every morning for signs of my becoming a scoundrel.

Traduction automatique:

J’ai toujours pensé que respectables scélérats personnes, et je regarde anxieusement mon visage tous les matins pour les signes de mon devenir un scélérat.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ve always thought respectable people scoundrels,…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I would never die for my beliefs because I might be wrong.

Traduction automatique:

Je n’aurais jamais mourir pour mes convictions parce que je pourrais avoir tort.

Proposer votre propre traduction ➭

"I would never die for my beliefs because I might…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I think we ought always to entertain our opinions with some measure of doubt. I shouldn’t wish people dogmatically to believe any philosophy, not even mine.

Traduction automatique:

Je pense que nous devons toujours pour divertir nos opinions avec un certain degré de doute. Je ne voudrais pas les gens à croire dogmatiquement toute philosophie, même pas la mienne.

Proposer votre propre traduction ➭

"I think we ought always to entertain our opinions…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I think every big town should contain artificial waterfalls that people can descend in very fragile canoes, and they should contain bathing pools full of mechanical sharks. Any person found advocating a preventive war should be condemned to two hours

Traduction automatique:

Je pense que chaque grande ville doit contenir cascades artificielles que les gens peuvent descendre dans des canots très fragiles, et ils devraient contenir des bassins de baignade plein de requins mécaniques. Toute personne trouvée prônant une guerre préventive devrait être condamné à deux heures

Proposer votre propre traduction ➭

"I think every big town should contain artificial…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world

Traduction automatique:

Je dis tout à fait délibérément que la religion chrétienne, telle qu’elle est organisée dans ses églises, a été et est encore le principal ennemi du progrès moral dans le monde

Proposer votre propre traduction ➭

"I say quite deliberately that the Christian religion,…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I observe that a very large portion of the human race does not believe in God and suffers no visible punishment in consequence. And if there were a God, I think it very unlikely that he would have such an uneasy vanity as to be offended by those who

Traduction automatique:

Je remarque que une très grande partie de la race humaine ne croit pas en Dieu et ne souffre aucune punition visible en conséquence. Et s’il y avait un Dieu, je crois qu’il est très peu probable qu’il aurait un tel vanité mal à l’aise que d’être offensé par ceux qui

Proposer votre propre traduction ➭

"I observe that a very large portion of the human…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I like mathematics because it is not human and has nothing particular to do with this planet or with the whole accidental universe – because, like Spinoza’s God, it won’t love us in return.

Traduction automatique:

J’aime les mathématiques, car il n’est pas humaine et n’a rien de particulier à voir avec cette planète, ou avec tout l’univers accidentelle – parce que, comme le Dieu de Spinoza, il ne va pas nous aimer en retour.

Proposer votre propre traduction ➭

"I like mathematics because it is not human and…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I have sought love because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven the saints and poets have imagined

Traduction automatique:

J’ai cherché l’amour parce que dans l’union de l’amour que j’ai vu, dans une miniature mystique, préfigurant la vision du ciel les saints et les poètes ont imaginé

Proposer votre propre traduction ➭

"I have sought love because in the union of love…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction » Tags:

Bertrand Russell:

I had supposed until that time that it was quite common for parents to love their children, but the war persuaded me that it is a rare exception. I had supposed that most people liked money better than almost anything else, but I discovered that they liked destruction even better. I had supposed that intellectuals frequently loved truth, but I found here again that not ten per cent of them prefer truth to popularity.

Traduction automatique:

Je l’avais supposé jusqu’à ce moment-là qu’il était tout à fait fréquent que les parents aiment leurs enfants, mais la guerre m’a convaincu qu’il est une rare exception. J’avais supposé que la plupart des gens ont aimé l’argent mieux que n’importe quoi d’autre, mais j’ai découvert qu’ils aimaient la destruction encore mieux. Je l’avais supposé que les intellectuels souvent aimé la vérité, mais j’ai trouvé ici encore que pas dix pour cent d’entre eux préfèrent la vérité à la popularité.

Proposer votre propre traduction ➭

"I had supposed until that time that it was quite…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I do so hate to leave this world

Traduction automatique:

Je ne déteste afin de quitter ce monde

Proposer votre propre traduction ➭

"I do so hate to leave this world" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I do not think any reasonable person can doubt that in India, China and Japan, if the knowledge of birth control existed, the birthrate would fall very rapidly

Traduction automatique:

Je ne pense pas que toute personne raisonnable ne peut douter que, dans l’Inde, la Chine et le Japon, si la connaissance du contrôle des naissances existe, le taux de natalité serait tomber très rapidement

Proposer votre propre traduction ➭

"I do not think any reasonable person can doubt…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »

Bertrand Russell:

I do not pretend that birth control is the only way in which population can be kept from increasing. There are others, which, one must suppose, opponents of birth control would prefer.

Traduction automatique:

Je ne prétends pas que le contrôle des naissances est la seule façon dont la population peut être maintenu de plus en plus. Il existe d’autres, qui, il faut supposer, les opposants de contrôle des naissances préfèrent.

Proposer votre propre traduction ➭

"I do not pretend that birth control is the only…" de Bertrand Russell | Pas encore de Traduction »