It is possible that mankind is on the threshold of a golden age; but, if so, it will be necessary first to slay the dragon that guards the door, and this dragon is religion
Traduction automatique:
Il est possible que l’humanité est sur le seuil d’un âge d’or, mais, si c’est le cas, il sera d’abord nécessaire de tuer le dragon qui garde la porte, et ce dragon est la religion
It is not by prayer and humility that you cause things to go as you wish, but by acquiring a knowledge of natural laws
Traduction automatique:
Ce n’est pas par la prière et l’humilité que vous causez des choses d’aller comme vous le souhaitez, mais par l’acquisition d’une connaissance des lois naturelles
In the revolt against idealism, the ambiguities of the word »experience » have been perceived, with the result that realists have more and more avoided the word.
Traduction automatique:
Dans la révolte contre l’idéalisme, les ambiguïtés du mot » expérience » ont été perçus, avec le résultat que les réalistes ont de plus en plus d’éviter le mot.
In the part of this universe that we know there is great injustice, and often the good suffer, and often the wicked prosper, and one hardly knows which of those is the more annoying.
Traduction automatique:
Dans la partie de cet univers que nous savons qu’il ya une grande injustice, et souvent les bons souffrent, et souvent la prospérité des méchants, et on ne sait laquelle de celles-ci est le plus ennuyeux.
In science men have discovered an activity of the very highest value in which they are no longer, as in art, dependent for progress upon the appearance of continually greater genius, for in science the successors stand upon the shoulders of their predecessors; where one man of supreme genius has invented a method, a thousand lesser men can apply it.
Traduction automatique:
Dans la science des hommes ont découvert une activité de la valeur la plus élevée même dans laquelle ils ne sont plus, comme dans l’art, en fonction des progrès lors de l’apparition du génie sans cesse plus grande, dans la science des successeurs se tenir sur les épaules de leurs prédécesseurs; où un homme de génie suprême a inventé une méthode, un millier d’hommes moins peut l’appliquer.
In order to be happy we require all kinds of supports to our self-esteem. We are human beings, therefore human beings are the purpose of god’s creation
Traduction automatique:
Afin d’être heureux nous avons besoin de toutes sortes de supports à notre estime de soi. Nous sommes des êtres humains, par conséquent, les êtres humains sont l’objet de la création de Dieu
In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
Traduction automatique:
En Amérique tout le monde est d’avis qu’il n’a pas supérieurs sociaux, puisque tous les hommes sont égaux, mais il n’admet pas qu’il n’a pas inférieurs sociaux.
In all affairs, love, religion, politics, or business, it’s a healthy idea, now and then, to hang a question mark on things you have long taken for granted
Traduction automatique:
Dans toutes les affaires, l’amour, la religion, la politique ou des affaires, c’est une idée saine, maintenant et puis, d’accrocher un point d’interrogation sur les choses que vous avez longtemps tenu pour acquis
In all affairs it’s a healthy thing now and then to hang a question mark on the things you have long taken for granted.
Traduction automatique:
Dans toutes les affaires, c’est une bonne chose maintenant et puis d’accrocher un point d’interrogation sur les choses que vous avez longtemps pris pour acquis.
If you question any candid person who is no longer young, he is very likely to tell you that, having tasted life in this world, he has no wish to begin again as a `new boy’ in another
Traduction automatique:
Si vous doutez de toute personne honnête qui n’est plus jeune, il est très probable pour vous dire que, après avoir goûté la vie dans ce monde, il n’a pas envie de recommencer comme un garçon `nouvelle ‘dans un autre
If we were all given by magic power to read each other’s thoughts, I suppose the first effect would be to dissolve all friendships
Traduction automatique:
Si nous avons tous été donnée par le pouvoir magique de lire les uns des autres pensées, je suppose que le premier effet serait de dissoudre toutes les amitiés
If we could all live solitary and without labor, we could all enjoy this ecstasy of independence; since we cannot, its delights are only available to madmen and dictators
Traduction automatique:
Si nous pouvions tous vivre solitaire et sans travail, nous pourrions tous profiter de cette extase de l’indépendance, puisque nous ne pouvons pas, à ses délices ne sont disponibles que pour des fous et des dictateurs