Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

143 aphorismes de Benjamin Franklin

Benjamin Franklin:

Be studious in your profession, and you will be learned. Be industrious and frugal, and you will be rich. Be sober and temperate, and you will be healthy. Be in general virtuous, and you will be happy. At least you will, by such conduct, stand the be

Traduction automatique:

Soyez studieux dans votre profession, et vous seront tirés. Soyez industrieux et frugal, et vous serez riche. Soyez sobre et tempérée, et vous serez en bonne santé. Soyez en général vertueux, et vous serez heureux. Au moins, vous, par une telle conduite, résister à l’être

Proposer votre propre traduction

Benjamin Franklin:

As to Jesus of Nazareth, my Opinion of whom you particularly desire, I think the System of Morals and his Religion, as he left them to us, the best the world ever saw or is likely to see; but I apprehend it has received various corrupt changes, and I have, with most of the present Dissenters in England, some Doubts as to his divinity; tho’ it is a question I do not dogmatize upon, having never studied it, and I think it needless to busy myself with it now, when I expect soon an Opportunity of knowing the Truth with less Trouble.

Traduction automatique:

En ce qui concerne Jésus de Nazareth, mon avis dont vous désirez en particulier, je pense que le système de la morale et sa religion, comme il les a laissés à nous, le meilleur du monde jamais vu ou est susceptible de voir, mais je crains qu’il a reçu diverses changements corrompus, et moi-même avons, avec la plupart des dissidents présents en Angleterre, certains doutes quant à sa divinité; quoique c’est une question que je ne dogmatiser sur, avoir jamais étudié, et je crois inutile de m’occuper avec elle maintenant, quand je m’attends bientôt l’occasion de connaître la vérité avec moins de peine.

Proposer votre propre traduction

Benjamin Franklin:

And where is the Prince who can afford to so cover his country with troops for its defense, as that ten thousand men descending from the clouds, might not in many places do an infinite deal of mischief, before a force could be brought together to repel them?

Traduction automatique:

Et où est le prince qui peut se permettre de couvrir sa manière pays ayant des troupes pour sa défense, que celle de dix mille hommes descendant des nuages, peut-être pas le faire dans de nombreux endroits un accord infinie de méfait, avant que la force pourraient être rassemblés pour repousser eux?

Proposer votre propre traduction

Benjamin Franklin:

Ambition has its disappointments to sour us, but never the good fortune to satisfy us. Its appetite grows keener by indulgence and all we can gratify it with at present serves but the more to inflame its insatiable desires.

Traduction automatique:

L’ambition a ses déceptions de nous aigrissent, mais jamais la bonne fortune pour nous satisfaire. Son appétit aiguisé par l’indulgence pousse et tout ce que nous pouvons le satisfaire à l’heure actuelle avec dessert, le plus pour enflammer ses désirs insatiables.

Proposer votre propre traduction

Benjamin Franklin:

All human situations have their inconveniences. We feel those of the present but neither see nor feel those of the future; and hence we often make troublesome changes without amendment, and frequently for the worse.

Traduction automatique:

Toutes les situations humaines ont leurs inconvénients. Nous nous sentons celles du présent, mais ni voir ni sentir ceux de l’avenir, et donc nous faisons souvent des changements gênants, sans amendement, et souvent pour le pire.

Proposer votre propre traduction

Benjamin Franklin:

Again, He that sells upon Credit, asks a Price for what he sells, equivalent to the Principal and Interest of his Money for the Time he is like to be kept out of it: therefore

Traduction automatique:

Encore une fois, celui qui vend à crédit, demande un prix pour ce qu’il vend, ce qui équivaut à la principal et les intérêts de son argent pour le temps qu’il est comme être gardés hors de celui-ci: par conséquent,

Proposer votre propre traduction

Benjamin Franklin:

A temperate Diet frees from Diseases; such are seldom ill, but if they are surprised with Sickness, they bear it better, and recover sooner; for most Distempers have their Original from Repletion.

Traduction automatique:

Un régime tempéré libère de maladies, telles sont rarement malades, mais si ils sont surpris par la maladie, ils portent mieux, et de récupérer plus tôt, car la plupart des Badigeons ont leur origine à partir de réplétion.

Proposer votre propre traduction

Benjamin Franklin:

A single man has not nearly the value he would have in a state of union. He is an incomplete animal. He resembles the odd half of a pair of scissors.

Traduction automatique:

Un seul homme n’a pas à peu près la valeur qu’il aurait dans un état d’union. Il est un animal incomplète. Il ressemble à la moitié impair d’une paire de ciseaux.

Proposer votre propre traduction