Reality confronts man with a great many "musts," but all of them are conditional; the formula of realistic necessity is: "You must, if " and the "if" stands for man’s choice
Traduction automatique:
Réalité confronte l’homme avec un grand nombre de « moûts », mais ils sont tous sous condition; la formule de la nécessité réaliste est: «Vous devez, si» et le «si» est synonyme de choix de l’homme
People create their own questions because they are afraid to look straight. All you have to do is look straight and see the road, and when you see it, don’t sit looking at it- walk.
Traduction automatique:
Les gens créent leurs propres questions parce qu’ils ont peur de regarder droit. Tout ce que vous avez à faire est de regarder droit et de voir la route, et quand vous le voyez, ne vous asseyez pas regarder à pied.
Man is a being with free will; therefore, each man is potentially good or evil, and it’s up to him and only him (through his reasoning mind) to decide which he wants to be.
Traduction automatique:
L’homme est un être avec le libre arbitre et, par conséquent, chaque homme est potentiellement bon ou mauvais, et c’est à lui et seulement lui (dans son esprit le raisonnement) de décider qui il veut être.
Love is the expression of one’s values, the greatest reward you can earn for the moral qualities you have achieved in your character and person, the emotional price paid by one man for the joy he receives from the virtues of another.
Traduction automatique:
L’amour est l’expression de ses valeurs, la plus grande récompense que vous pouvez gagner pour les qualités morales que vous avez obtenus dans votre caractère et la personne, le prix payé par émotionnelle d’un homme de la joie qu’il reçoit des vertus de l’autre.
Love is an expression and assertion of self-esteem, a response to one’s own values in the person of another. One gains a profoundly personal, selfish joy from the mere existence of the person one loves. It is one’s own personal, selfish happiness that one seeks, earns, and derives from love.
Traduction automatique:
L’amour est une expression et l’affirmation de l’estime de soi, une réponse à ses propres valeurs en la personne de l’autre. On gagne une profondément personnelle, la joie égoïste de la simple existence de la personne qu’on aime. Il est propre son, bonheur égoïste que l’on cherche, gagne, et naît de l’amour.
know not if this earth on which I stand is the core of the universe or if it is but a speck of dust lost in eternity. I know not and I care not. For I know what happiness is possible to me on earth.
Traduction automatique:
ne sais pas si cette terre sur laquelle je me tiens est au cœur de l’univers ou s’il n’est qu’un grain de poussière perdu dans l’éternité. Je ne sais pas et je me soucie pas. Car je sais ce qu’est le bonheur est possible de moi sur la terre.
Just as man can’t exist without his body, so no rights can exist without the right to translate one’s rights into reality, to think, to work and keep the results, which means: the right of property.
Traduction automatique:
Tout comme l’homme ne peut exister sans son corps, donc pas de droits ne peut exister sans le droit de traduire ses droits dans la réalité, de penser, de travailler et de conserver les résultats, ce qui signifie: le droit de la propriété.
It only stands to reason that where there’s sacrifice, there’s someone collecting the sacrificial offerings. Where there’s service, there is someone being served. The man who speaks to you of sacrifice is speaking of slaves and masters, and intends to be the master.
Traduction automatique:
Il est seulement de soi que là où il ya sacrifice, il ya quelqu’un la collecte des offrandes sacrificielles. Là où il ya un service, il ya quelqu’un qui est servi. L’homme qui vous parle de sacrifice parle des esclaves et des maîtres, et a l’intention d’être le maître.
Individual rights are not subject to a public vote; a majority has no right to vote away the rights of a minority; the political function of rights is precisely to protect minorities from oppression by majorities (and the smallest minority on earth is the individual).
Traduction automatique:
Les droits individuels ne sont pas soumis à un vote du public; la majorité n’a pas le droit de vote de supprimer les droits d’une minorité; la fonction politique des droits de l’est précisément de protéger les minorités de l’oppression par des majorités (et la plus petite minorité sur terre est l’individu).
In the name of the best within you, do not sacrifice this world to those who are its worst. In the name of the values that keep you alive, do not let your vision of man be distorted by the ugly, the cowardly, the mindless in those who have never achieved his title. Do not lose your knowledge that man’s proper estate is an upright posture, an intransigent mind and a step that travels unlimited roads. Do not let your fire go out, spark by irreplaceable spark, in the hopeless swamps of the approximate, the not-quite, the not-yet, the not-at-all. Do not let the hero in your soul perish, in lonely frustration for the life you deserved, but have never been able to reach. Check your road and the nature of your battle. The world you desired can be won, it exists, it is real, it is possible, it’s yours.
Traduction automatique:
Au nom de la meilleure en vous, ne sacrifiez pas de ce monde à ceux qui sont les pires de son. Au nom des valeurs qui vous maintiennent en vie, ne laissez pas votre vision de l’homme être faussée par le laid, le lâche, l’aveugle dans ceux qui n’ont jamais atteint son titre. Ne perdez pas votre connaissance que la succession propre de l’homme est une posture droite, un esprit intransigeant et une étape qui se déplace routes illimitées. Ne laissez pas votre feu s’éteindre étincelle par étincelle irremplaçable, dans les marécages sans espoir de la approximative, le pas tout à fait, le pas-encore, le pas-à-tout. Ne laissez pas le héros dans votre âme périr, dans les regrets frustrés de la vie que vous méritiez, mais je n’ai jamais été en mesure d’atteindre. Vérifiez votre route et la nature de votre bataille. Le monde vous souhaité peut être gagné, il existe, il est réel, il est possible, c’est le vôtre.
In that world, you’ll be able to rise in the morning with the spirit you had known in your childhood: that spirit of eagerness, adventure and certainty which comes from dealing with a rational universe
Traduction automatique:
Dans ce monde, vous serez en mesure de se lever le matin avec l’esprit que vous aviez connu dans votre enfance: que l’esprit d’empressement, de l’aventure et la certitude qui vient de traiter avec un univers rationnel