79 aphorismes de Ashleigh Brilliant - Page 2

Ashleigh Brilliant:

Success for some people, depends on becoming well-known; for others, it depends on never being found out.

Traduction automatique:

Succès pour certaines personnes, dépend de plus en bien connu, pour d’autres, cela dépend de ne jamais être découvert.

Proposer votre propre traduction ➭

"Success for some people, depends on becoming…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Strangely enough, this is the past that somebody in the future is longing to go back to

Traduction automatique:

Curieusement, c’est le passé que quelqu’un dans le futur est envie de revenir à

Proposer votre propre traduction ➭

"Strangely enough, this is the past that somebody…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Strange as it may seem, my life is based on a true story

Traduction automatique:

Aussi étrange que cela puisse paraître, ma vie est basé sur une histoire vraie

Proposer votre propre traduction ➭

"Strange as it may seem, my life is based on a…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Sometimes the most urgent thing you can possibly do is take a complete rest

Traduction automatique:

Parfois, la chose la plus urgente, vous pouvez éventuellement faire est de prendre un repos complet

Proposer votre propre traduction ➭

"Sometimes the most urgent thing you can possibly…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Sometimes the best way to be useful is to get out of somebody’s way.

Traduction automatique:

Parfois, la meilleure façon d’être utile est de sortir de façon quelqu’un.

Proposer votre propre traduction ➭

"Sometimes the best way to be useful is to get…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Sometimes I need what only you can provide — your absence.

Traduction automatique:

Parfois, j’ai besoin de ce que vous pouvez fournir – votre absence.

Proposer votre propre traduction ➭

"Sometimes I need what only you can provide –…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Some books makes me want to go adventuring, others feel that they have saved me the trouble

Traduction automatique:

Certains livres me donne envie de partir à l’aventure, d’autres estiment qu’ils m’ont sauvé la peine

Proposer votre propre traduction ➭

"Some books makes me want to go adventuring, others…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Please don’t lie to me, unless you’re absolutely sure I’ll never find out the truth.

Traduction automatique:

S’il vous plaît ne me mens pas, sauf si vous êtes absolument sûr que je ne trouverai jamais la vérité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Please don’t lie to me, unless you’re absolutely…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Please don’t ask me what the score is, I’m not even sure what the game is.

Traduction automatique:

S’il vous plaît ne me demandez pas ce que le score est, je ne suis même pas sûr de ce que le jeu est.

Proposer votre propre traduction ➭

"Please don’t ask me what the score is, I’m not…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Our meetings are held to discuss many problems which would never arise if we held fewer meetings

Traduction automatique:

Nos réunions sont tenues pour discuter de nombreux problèmes qui ne seraient jamais survenir si nous avons tenu moins de réunions

Proposer votre propre traduction ➭

"Our meetings are held to discuss many problems…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Not even a great leader can get very far without great people to lead

Traduction automatique:

Pas même un grand leader peut aller très loin sans grand peuple de mener

Proposer votre propre traduction ➭

"Not even a great leader can get very far without…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

My sources are unreliable, but their information is fascinating

Traduction automatique:

Mes sources ne sont pas fiables, mais leur information est fascinante

Proposer votre propre traduction ➭

"My sources are unreliable, but their information…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

My play was a complete success. The audience was a failure.

Traduction automatique:

Mon jeu a été un succès complet. Le public a été un échec.

Proposer votre propre traduction ➭

"My play was a complete success. The audience…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

My opinions may have changed, but not the fact that I am right.

Traduction automatique:

Mes opinions ont changé, mais pas le fait que je suis dans le vrai.

Proposer votre propre traduction ➭

"My opinions may have changed, but not the fact…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

My mind contains many good ideas, but it’s not always easy to squeeze one out

Traduction automatique:

Mon esprit contient beaucoup de bonnes idées, mais ce n’est pas toujours facile de presser un des

Proposer votre propre traduction ➭

"My mind contains many good ideas, but it’s not…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

My life has a superb cast but I can’t figure out the plot.

Traduction automatique:

Ma vie a une superbe distribution, mais je n’arrive pas à comprendre l’intrigue.

Proposer votre propre traduction ➭

"My life has a superb cast but I can’t figure…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

My computer must be broken: whenever I ask a wrong question, it gives a wrong answer

Traduction automatique:

Mon ordinateur doit être rompu: chaque fois que je poser une mauvaise question, il donne une mauvaise réponse

Proposer votre propre traduction ➭

"My computer must be broken: whenever I ask a…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

My biggest problem is what to do about all the things I can’t do anything about

Traduction automatique:

Mon plus gros problème est de savoir quoi faire au sujet de toutes les choses que je ne peux rien faire à propos

Proposer votre propre traduction ➭

"My biggest problem is what to do about all the…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Maybe I’m lucky to be going so slowly, because I may be going in the wrong direction

Traduction automatique:

Peut-être que je suis chanceux d’aller si lentement, parce que je vais peut-être dans la mauvaise direction

Proposer votre propre traduction ➭

"Maybe I’m lucky to be going so slowly, because…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »

Ashleigh Brilliant:

Life may have no meaning. Or even worse, it may have a meaning of which I disapprove.

Traduction automatique:

La vie peut avoir aucun sens. Ou pire encore, il peut avoir une signification dont je désapprouve.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life may have no meaning. Or even worse, it may…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »