79 aphorismes de Ashleigh Brilliant
Ashleigh Brilliant:
Words are a wonderful form of communication, but they will never replace kisses and punches
Traduction automatique:
Les mots sont une merveilleuse forme de communication, mais ils ne remplaceront jamais des baisers et des coups de poing
"Words are a wonderful form of communication,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
With all deference to Chairman Mao and other authors whose quotations derive from longer works, it seemed that I was becoming the world’s first writer of self-contained ready-made quotations
Traduction automatique:
Avec tout le respect au président Mao et d’autres auteurs dont les citations proviennent de fonctionne plus, il semblait que je devenais premier écrivain du monde des autonomes ready-made citations
"With all deference to Chairman Mao and other…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
When you plan a journey from your mind into mine, remember to allow for the time difference
Traduction automatique:
Lorsque vous planifiez un voyage de votre esprit dans le mien, n’oubliez pas de prévoir pour la différence de temps
"When you plan a journey from your mind into mine,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
We’ve been through so much together, and most of it was your fault
Traduction automatique:
Nous avons vécu tellement de choses ensemble, et la plupart de celui-ci était de votre faute
"We’ve been through so much together, and most…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Unless you move, the place where you are is the place where you will always be
Traduction automatique:
Sauf si vous déplacez, le lieu où vous vous trouvez est le lieu où vous serez toujours
"Unless you move, the place where you are is the…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Try to relax and enjoy the crisis.
Traduction automatique:
Essayez de vous détendre et profiter de la crise.
"Try to relax and enjoy the crisis." de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Try to be the best of what you are, even if what you are is no good
Traduction automatique:
Essayez d’être le meilleur de ce que vous êtes, même si ce que vous êtes n’est pas bon
"Try to be the best of what you are, even if what…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
To be sure of hitting the target, shoot first, and call whatever you hit the target
Traduction automatique:
Pour être sûr d’atteindre la cible, tirer le premier, et d’appeler tout ce que vous a frappé la cible
"To be sure of hitting the target, shoot first,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
This is serious: some of the things that are supposed to last the rest of my life are already wearing out
Traduction automatique:
Cela est grave: quelques-unes des choses qui sont censées durer le reste de ma vie sont déjà sur le port
"This is serious: some of the things that are…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
this is no time to be reasonable
Traduction automatique:
ce n’est pas le temps d’être raisonnable
"this is no time to be reasonable" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
There may not be a Heaven, but there is a San Francisco
Traduction automatique:
Il peut ne pas être un paradis, mais il ya un San Francisco
"There may not be a Heaven, but there is a San…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
There is a whole world which I alone rule, but it ends at my fingertips
Traduction automatique:
Il ya tout un monde qui je suis le seul prononcer, mais il se termine au bout des doigts
"There is a whole world which I alone rule, but…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
The trouble is that sex is a force of nature, and reason is not
Traduction automatique:
Le problème, c’est que le sexe est une force de la nature, et la raison n’est pas
"The trouble is that sex is a force of nature,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
The really great people are the ones who know how to make the little people feel great
Traduction automatique:
Les gens vraiment supers sont ceux qui savent comment faire les petites gens se sentir bien
"The really great people are the ones who know…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
The most exciting place to discover talent is in yourself
Traduction automatique:
L’endroit le plus excitant de découvrir le talent est en vous
"The most exciting place to discover talent is…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
The difference between friendship and love is how much you can hurt each other
Traduction automatique:
La différence entre l’amitié et l’amour est de savoir combien vous pouvez blesser les uns les autres
"The difference between friendship and love is…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Ashleigh Brilliant:
The closest you will ever come in this life to an orderly universe is a good library
Traduction automatique:
Le plus proche que vous ne viendra jamais dans cette vie à un univers ordonné est une bonne bibliothèque
"The closest you will ever come in this life to…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
The case has been going on for so long that I’ve forgotten whether I’m really innocent or guilty
Traduction automatique:
L’affaire a été en cours depuis si longtemps que j’ai oublié si je suis vraiment innocent ou coupable
"The case has been going on for so long that I’ve…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
The best reason for having dreams is that in dreams no reasons are necessary.
Traduction automatique:
La meilleure raison pour avoir des rêves, c’est que dans les rêves aucune raison sont nécessaires.
"The best reason for having dreams is that in…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Take Courage! Whatever you decide to do, it will probably be the wrong thing.
Traduction automatique:
Prenez courage! Quoi que vous décidiez de faire, il sera probablement la mauvaise chose.
"Take Courage! Whatever you decide to do, it will…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Success for some people, depends on becoming well-known; for others, it depends on never being found out.
Traduction automatique:
Succès pour certaines personnes, dépend de plus en bien connu, pour d’autres, cela dépend de ne jamais être découvert.
"Success for some people, depends on becoming…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Strangely enough, this is the past that somebody in the future is longing to go back to
Traduction automatique:
Curieusement, c’est le passé que quelqu’un dans le futur est envie de revenir à
"Strangely enough, this is the past that somebody…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Strange as it may seem, my life is based on a true story
Traduction automatique:
Aussi étrange que cela puisse paraître, ma vie est basé sur une histoire vraie
"Strange as it may seem, my life is based on a…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Sometimes the most urgent thing you can possibly do is take a complete rest
Traduction automatique:
Parfois, la chose la plus urgente, vous pouvez éventuellement faire est de prendre un repos complet
"Sometimes the most urgent thing you can possibly…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Sometimes the best way to be useful is to get out of somebody’s way.
Traduction automatique:
Parfois, la meilleure façon d’être utile est de sortir de façon quelqu’un.
"Sometimes the best way to be useful is to get…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Sometimes I need what only you can provide — your absence.
Traduction automatique:
Parfois, j’ai besoin de ce que vous pouvez fournir – votre absence.
"Sometimes I need what only you can provide –…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Some books makes me want to go adventuring, others feel that they have saved me the trouble
Traduction automatique:
Certains livres me donne envie de partir à l’aventure, d’autres estiment qu’ils m’ont sauvé la peine
"Some books makes me want to go adventuring, others…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Please don’t lie to me, unless you’re absolutely sure I’ll never find out the truth.
Traduction automatique:
S’il vous plaît ne me mens pas, sauf si vous êtes absolument sûr que je ne trouverai jamais la vérité.
"Please don’t lie to me, unless you’re absolutely…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Please don’t ask me what the score is, I’m not even sure what the game is.
Traduction automatique:
S’il vous plaît ne me demandez pas ce que le score est, je ne suis même pas sûr de ce que le jeu est.
"Please don’t ask me what the score is, I’m not…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Our meetings are held to discuss many problems which would never arise if we held fewer meetings
Traduction automatique:
Nos réunions sont tenues pour discuter de nombreux problèmes qui ne seraient jamais survenir si nous avons tenu moins de réunions
"Our meetings are held to discuss many problems…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Not even a great leader can get very far without great people to lead
Traduction automatique:
Pas même un grand leader peut aller très loin sans grand peuple de mener
"Not even a great leader can get very far without…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
My sources are unreliable, but their information is fascinating
Traduction automatique:
Mes sources ne sont pas fiables, mais leur information est fascinante
"My sources are unreliable, but their information…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
My play was a complete success. The audience was a failure.
Traduction automatique:
Mon jeu a été un succès complet. Le public a été un échec.
"My play was a complete success. The audience…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
My opinions may have changed, but not the fact that I am right.
Traduction automatique:
Mes opinions ont changé, mais pas le fait que je suis dans le vrai.
"My opinions may have changed, but not the fact…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
My mind contains many good ideas, but it’s not always easy to squeeze one out
Traduction automatique:
Mon esprit contient beaucoup de bonnes idées, mais ce n’est pas toujours facile de presser un des
"My mind contains many good ideas, but it’s not…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
My life has a superb cast but I can’t figure out the plot.
Traduction automatique:
Ma vie a une superbe distribution, mais je n’arrive pas à comprendre l’intrigue.
"My life has a superb cast but I can’t figure…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
My computer must be broken: whenever I ask a wrong question, it gives a wrong answer
Traduction automatique:
Mon ordinateur doit être rompu: chaque fois que je poser une mauvaise question, il donne une mauvaise réponse
"My computer must be broken: whenever I ask a…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
My biggest problem is what to do about all the things I can’t do anything about
Traduction automatique:
Mon plus gros problème est de savoir quoi faire au sujet de toutes les choses que je ne peux rien faire à propos
"My biggest problem is what to do about all the…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Maybe I’m lucky to be going so slowly, because I may be going in the wrong direction
Traduction automatique:
Peut-être que je suis chanceux d’aller si lentement, parce que je vais peut-être dans la mauvaise direction
"Maybe I’m lucky to be going so slowly, because…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Life may have no meaning. Or even worse, it may have a meaning of which I disapprove.
Traduction automatique:
La vie peut avoir aucun sens. Ou pire encore, il peut avoir une signification dont je désapprouve.
"Life may have no meaning. Or even worse, it may…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Life is the only game in which the object of the game is to learn the rules
Traduction automatique:
La vie est le seul jeu dans lequel le but du jeu est d’apprendre les règles
"Life is the only game in which the object of…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Life is not a problem – Life is the closest God has yet come to a solution
Traduction automatique:
La vie n’est pas un problème – la vie est la plus proche de Dieu n’a pas encore arrivés à une solution
"Life is not a problem – Life is the closest God…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Keep some souvenirs of your past, or how will you ever prove it wasn’t all a dream?
Traduction automatique:
Gardez des souvenirs de votre passé, ou comment allez-vous prouver que ce n’était pas un rêve?
"Keep some souvenirs of your past, or how will…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
It’s not easy taking my problems one at a time when they refuse to get in line.
Traduction automatique:
Il n’est pas facile de prendre mes problèmes un à un moment où ils refusent de se mettre en ligne.
"It’s not easy taking my problems one at a time…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
It’s human to make mistakes and some of us are more human than others
Traduction automatique:
Il est humain de faire des erreurs et certains d’entre nous sont plus humains que d’autres
"It’s human to make mistakes and some of us are…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
It’s hard to face tomorrow, but it’s easier than facing no tomorrow
Traduction automatique:
Il est difficile de faire face à demain, mais il est plus facile que de faire face sans lendemain
"It’s hard to face tomorrow, but it’s easier than…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
It’s good to know that if I behave strangely enough, society will take full responsibility for me.
Traduction automatique:
Il est bon de savoir que si je me comporte bizarrement, la société aura la pleine responsabilité pour moi.
"It’s good to know that if I behave strangely…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
It’s easier to learn many other things, if you first learn how to learn
Traduction automatique:
Il est plus facile d’apprendre beaucoup d’autres choses, si vous devez d’abord apprendre à apprendre
"It’s easier to learn many other things, if you…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
It can take a surprisingly long time to get from one part of my mind to another
Traduction automatique:
Cela peut prendre un temps étonnamment long pour aller d’une partie de mon esprit à un autre
"It can take a surprisingly long time to get from…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Inform all the troops that communications have completely broken down
Traduction automatique:
Informer toutes les troupes que les communications ont complètement ventilées
"Inform all the troops that communications have…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
If you don’t like my opinion of you, you can always improve
Traduction automatique:
Si vous n’aimez pas mon opinion sur vous, vous pouvez toujours améliorer
"If you don’t like my opinion of you, you can…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
If you don’t do it, you’ll never know what would have happened if you had done it
Traduction automatique:
Si vous ne le faites pas, vous ne saurez jamais ce qui serait arrivé si vous aviez fait
"If you don’t do it, you’ll never know what would…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
If you can’t learn to do it well, learn to enjoy doing it badly
Traduction automatique:
Si vous ne pouvez pas apprendre à le faire ainsi, apprendre à apprécier de le faire mal
"If you can’t learn to do it well, learn to enjoy…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
If you can’t go around it, over it, or through it, you had better negotiate with it
Traduction automatique:
Si vous ne pouvez pas faire le tour, au-dessus, ou à travers elle, vous feriez mieux de négocier avec lui
"If you can’t go around it, over it, or through…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
If only our great thinkers could learn to talk, and our great talkers could learn to think
Traduction automatique:
Si seulement nos grands penseurs pourraient apprendre à parler, et nos grands parleurs pourraient apprendre à penser
"If only our great thinkers could learn to talk,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
If I had more skill in what I’m attempting, I wouldn’t need so much courage
Traduction automatique:
Si j’avais plus de compétences dans ce que je tente, je n’aurais pas besoin tant de courage
"If I had more skill in what I’m attempting, I…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I’m not yet desperate enough to do anything about the conditions that are making me desperate
Traduction automatique:
Je ne suis pas encore assez désespéré pour faire quelque chose au sujet des conditions qui font me désespère
"I’m not yet desperate enough to do anything about…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I’m not always depressed: only when I think and feel
Traduction automatique:
Je ne suis pas toujours déprimé: c’est seulement lorsque je pense et ressens
"I’m not always depressed: only when I think and…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I waited and waited, and when no message came, I knew it must have been from you
Traduction automatique:
J’ai attendu et attendu, et lorsque aucun message venu, je savais que ça devait être de vous
"I waited and waited, and when no message came,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I too have known joy and sadness, and, on the whole, I prefer joy
Traduction automatique:
Moi aussi, j’ai connu la joie et la tristesse, et, dans l’ensemble, je préfère la joie
"I too have known joy and sadness, and, on the…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I may not be totally perfect, but parts of me are excellent
Traduction automatique:
Je ne peux pas être totalement parfait, mais des parties de moi sont excellentes
"I may not be totally perfect, but parts of me…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I either want less corruption, or more chance to participate in it.
Traduction automatique:
Je veux soit moins de corruption, ou plus de chance d’y participer.
"I either want less corruption, or more chance…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I don’t understand you. You don’t understand me. What else do we have in common?
Traduction automatique:
Je ne vous comprends pas. Vous ne me comprenez pas. Que devons-nous en commun?
"I don’t understand you. You don’t understand…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I don’t know how to be happy – They didn’t teach it in my school
Traduction automatique:
Je ne sais pas comment être heureux – Ils n’ont pas l’enseigner dans mon école
"I don’t know how to be happy – They didn’t teach…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I don’t have any solution, but I certainly admire the problem.
Traduction automatique:
Je n’ai pas de solution, mais je n’ai certainement admirer le problème.
"I don’t have any solution, but I certainly admire…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
I could do without many things with no hardship – you are not one of them
Traduction automatique:
Je pourrais faire sans beaucoup de choses sans difficultés – vous n’êtes pas l’un d’eux
"I could do without many things with no hardship…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
How can I be sure I’ve succeeded, if I can’t remember what I was trying to do
Traduction automatique:
Comment puis-je être sûr que j’ai réussi, si je ne me souviens pas ce que je tentais de faire
"How can I be sure I’ve succeeded, if I can’t…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Good ideas are common – what’s uncommon are people who’ll work hard enough to bring them about
Traduction automatique:
Les bonnes idées sont communs – ce qui est rare sont les gens qui y travaillent déjà assez difficile de les amener sur les
"Good ideas are common – what’s uncommon are people…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Fortunately in my work there’s always a choice: I can choose to do it willingly or unwillingly
Traduction automatique:
Heureusement, dans mon travail il ya toujours un choix: je peux choisir de le faire volontairement ou involontairement
"Fortunately in my work there’s always a choice:…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
By doing just a little every day, you can gradually let the task completely overwhelm you
Traduction automatique:
En faisant un peu tous les jours, vous pouvez progressivement laisser la tâche complètement vous submerger
"By doing just a little every day, you can gradually…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
By doing just a little every day, I can gradually let the task overwhelm me
Traduction automatique:
En faisant un peu tous les jours, je peux progressivement laisser la tâche m’accabler
"By doing just a little every day, I can gradually…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
By accepting you as you are, I do not necessarily abandon all hope of your improving
Traduction automatique:
En vous acceptant comme vous êtes, je n’ai pas forcément abandonner tout espoir de votre amélioration
"By accepting you as you are, I do not necessarily…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur l'espoir
Ashleigh Brilliant:
But I can’t function when I’m calm.
Traduction automatique:
Mais je ne peux pas fonctionner même si je suis calme.
"But I can’t function when I’m calm." de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Before I knew the best part of my life had come, it had gone
Traduction automatique:
Avant je savais que la meilleure partie de ma vie était venu, il était allé
"Before I knew the best part of my life had come,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Be kind to unkind people – they need it the most
Traduction automatique:
Soyez gentil avec les gens désobligeantes – ils en ont besoin le plus
"Be kind to unkind people – they need it the most" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
As long as I have you, there is just one other thing I’ll always need – tremendous self-control
Traduction automatique:
Tant que je vous avez, il ya juste une autre chose que je vais toujours besoin – énorme contrôle de soi
"As long as I have you, there is just one other…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
Appreciate me now, and avoid the rush
Traduction automatique:
M’apprécier maintenant, et d’éviter la ruée vers l’
"Appreciate me now, and avoid the rush" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
All I want is a warm bed and a kind word and unlimited power.
Traduction automatique:
Tout ce que je veux, c’est un lit chaud et un mot gentil et un pouvoir illimité.
"All I want is a warm bed and a kind word and…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant:
All I want is a little more than I’ll ever get
Traduction automatique:
Tout ce que je veux, c’est un peu plus que je ne vais jamais obtenir
"All I want is a little more than I’ll ever get" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »