73 aphorismes de Arthur Miller - Page 4

Arthur Miller:

Can anyone remember love? It’s like trying to summon up the smell of roses in a cellar. You might see a rose, but never the perfume.

Traduction automatique:

Quelqu’un peut-il se rappeler l’amour? C’est comme essayer de convoquer l’odeur de roses dans une cave. Vous pouvez voir une rose, mais jamais le parfum.

Proposer votre propre traduction ➭

"Can anyone remember love? It’s like trying to summon…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction » Tags:

Arthur Miller:

By whatever means it is accomplished, the prime business of a play is to arouse the passions of its audience so that by the route of passion may be opened up new relationships between a man and men, and between men and Man. Drama is akin to the other

Traduction automatique:

Par tous les moyens qu’il est accompli, l’entreprise d’un premier jeu est d’éveiller les passions de son auditoire de telle sorte que par la voie de la passion peut être ouvert de nouvelles relations entre un homme et les hommes, et entre les hommes et l’homme. Le drame est semblable à l’autre

Proposer votre propre traduction ➭

"By whatever means it is accomplished, the prime business…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction » Tags:

Arthur Miller:

Betrayal is the only truth that sticks.

Traduction automatique:

La trahison est la seule vérité qui colle.

Proposer votre propre traduction ➭

"Betrayal is the only truth that sticks." de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

An era can be said to end when its basic illusions are exhausted

Traduction automatique:

Une ère peut être dit à la fin lorsque ses illusions de base sont épuisés

Proposer votre propre traduction ➭

"An era can be said to end when its basic illusions…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

All we are is a lot of talking nitrogen.

Traduction automatique:

Tout ce que nous sommes, c’est beaucoup d’azote parler.

Proposer votre propre traduction ➭

"All we are is a lot of talking nitrogen." de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

A suicide kills two people, Maggie, that’s what it’s for!

Traduction automatique:

Un suicide tue deux personnes, Maggie, c’est ce que c’est pour ça!

Proposer votre propre traduction ➭

"A suicide kills two people, Maggie, that’s what it’s…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

A playwright lives in an occupied country. And if you can’t live that way you don’t stay.

Traduction automatique:

Un dramaturge vit dans un pays occupé. Et si vous ne pouvez pas vivre de cette façon vous ne restez pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"A playwright lives in an occupied country. And if…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

A playwright . . . is . . . the litmus paper of the arts. He’s got to be, because if he isn’t working on the same wave length as the audience, no one would know what in hell he was talking about. He is a kind of psychic journalist, even when he’s gre

Traduction automatique:

Un dramaturge. . . est. . . le papier de tournesol des arts. Il faut que ce soit, parce que si il ne travaille pas sur la même longueur d’onde que le public, personne ne sait quoi dans l’enfer dont il parlait. Il est une sorte de journaliste psychique, même quand il est gre

Proposer votre propre traduction ➭

"A playwright . . . is . . . the litmus paper of the…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

A play is made by sensing how the forces in life simulate ignorance-you set free the concealed irony, the deadly joke.

Traduction automatique:

Un jeu est fait par la détection de la façon dont les forces de la vie de simuler l’ignorance-vous libérer l’ironie cachée, la blague mortelle.

Proposer votre propre traduction ➭

"A play is made by sensing how the forces in life simulate…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

A man is not an orange. You can’t eat the fruit and throw the peel away

Traduction automatique:

Un homme n’est pas une orange. Vous ne pouvez pas manger du fruit et jeter le décoller

Proposer votre propre traduction ➭

"A man is not an orange. You can’t eat the fruit and…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

A lot of my work goes to the center of where we belong — if there is any root to life — because nowadays the family is broken up, and people don’t live in the same place for very long

Traduction automatique:

Une grande partie de mon travail va au centre de l’endroit où nous appartenons – s’il n’y a aucune racine à la vie – car de nos jours la famille est brisée, et les gens ne vivent pas au même endroit très longtemps

Proposer votre propre traduction ➭

"A lot of my work goes to the center of where we belong…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

A good newspaper, I suppose, is a nation talking to itself.

Traduction automatique:

Un bon journal, je suppose, est une nation qui se parle à lui-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"A good newspaper, I suppose, is a nation talking to…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction »

Arthur Miller:

A child’s spirit is like a child, you can never catch it by running after it; you must stand still, and, for love, it will soon itself come back.

Traduction automatique:

L’esprit d’un enfant est comme un enfant, vous ne pouvez jamais l’attraper en courant après elle; vous devez rester immobile, et, pour l’amour, il sera bientôt lui-même de revenir.

Proposer votre propre traduction ➭

"A child’s spirit is like a child, you can never catch…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction » Tags: