Can anyone remember love? It’s like trying to summon up the smell of roses in a cellar. You might see a rose, but never the perfume.
Traduction automatique:
Quelqu’un peut-il se rappeler l’amour? C’est comme essayer de convoquer l’odeur de roses dans une cave. Vous pouvez voir une rose, mais jamais le parfum.
By whatever means it is accomplished, the prime business of a play is to arouse the passions of its audience so that by the route of passion may be opened up new relationships between a man and men, and between men and Man. Drama is akin to the other
Traduction automatique:
Par tous les moyens qu’il est accompli, l’entreprise d’un premier jeu est d’éveiller les passions de son auditoire de telle sorte que par la voie de la passion peut être ouvert de nouvelles relations entre un homme et les hommes, et entre les hommes et l’homme. Le drame est semblable à l’autre
A playwright . . . is . . . the litmus paper of the arts. He’s got to be, because if he isn’t working on the same wave length as the audience, no one would know what in hell he was talking about. He is a kind of psychic journalist, even when he’s gre
Traduction automatique:
Un dramaturge. . . est. . . le papier de tournesol des arts. Il faut que ce soit, parce que si il ne travaille pas sur la même longueur d’onde que le public, personne ne sait quoi dans l’enfer dont il parlait. Il est une sorte de journaliste psychique, même quand il est gre
A lot of my work goes to the center of where we belong — if there is any root to life — because nowadays the family is broken up, and people don’t live in the same place for very long
Traduction automatique:
Une grande partie de mon travail va au centre de l’endroit où nous appartenons – s’il n’y a aucune racine à la vie – car de nos jours la famille est brisée, et les gens ne vivent pas au même endroit très longtemps
A child’s spirit is like a child, you can never catch it by running after it; you must stand still, and, for love, it will soon itself come back.
Traduction automatique:
L’esprit d’un enfant est comme un enfant, vous ne pouvez jamais l’attraper en courant après elle; vous devez rester immobile, et, pour l’amour, il sera bientôt lui-même de revenir.