The job is to ask questions-it always was-and to ask them as inexorably as I can. And to face the absence of precise answers with a certain humility.
Traduction automatique:
Le travail consiste à poser des questions-il toujours été-et de leur demander aussi inexorablement que je peux. Et pour faire face à l’absence de réponses précises avec une certaine humilité.
The closer a man approaches tragedy the more intense is his concentration of emotion upon the fixed point of his commitment, which is to say the closer he approaches what in life we call fanaticism.
Traduction automatique:
Plus un homme s’approche de la tragédie la plus intense est sa concentration de l’émotion sur le point fixe de son engagement, c’est-à-dire plus il se rapproche de ce que dans la vie que nous appelons le fanatisme.
The best of our theater is standing on tiptoe, striving to see over the shoulders of father and mother. The worst is exploiting and wallowing in the self-pity of adolescence and obsessive keyhole sexuality. The way out, as the poet says, is always th
Traduction automatique:
Le meilleur de notre théâtre est debout sur la pointe des pieds, cherchant à voir par-dessus les épaules du père et de mère. Le pire est d’exploiter et de se vautrer dans la pitié de soi de l’adolescence et le trouble obsessionnel trou de la serrure la sexualité. Le moyen de sortir, comme dit le poète, est toujours e
Success, instead of giving freedom of choice, becomes a way of life. There’s no country I’ve been to where people, when you come into a room and sit down with them, so often ask you, "What do you do?" And, being American, many’s the time I’ve almost
Traduction automatique:
Le succès, au lieu de donner la liberté de choix, devient un mode de vie. Il n’y a aucun pays, j’ai été à l’endroit où les gens, quand tu viendras dans une chambre et s’asseoir avec eux, si souvent vous demander, « Qu’est-ce que vous faites? » Et, étant américain, un grand nombre c’est le moment je n’ai presque
My conception of the audience is of a public each member of which is carrying about with him what he thinks is an anxiety, or a hope, or a preoccupation which is his alone and isolates him from mankind; and in this respect at least the function of a
Traduction automatique:
Ma conception de l’auditoire est d’un public dont chaque membre porte avec lui ce qu’il pense être une inquiétude, ou un espoir, ou une préoccupation qui est à lui seul et l’isole de l’humanité, et à cet égard au moins la fonction d’un
Marrying him was my mistake, not his. He couldn’t give me the attention, warmth and affection I need. It’s not in his nature. Arthur never credited me with much intelligence. He couldn’t share his intellectual life with me. As bed partners, we were so-so.
Traduction automatique:
Se marier avec lui de ma faute, pas la sienne. Il ne pouvait pas me donner l’attention, de chaleur et d’affection dont j’ai besoin. Ce n’est pas dans sa nature. Arthur ne m’a jamais crédité avec beaucoup d’intelligence. Il ne pouvait pas partager sa vie intellectuelle avec moi. En tant que partenaires de lit, nous étions si-si.
It is my art. I am better at it than I ever was. And I will do it as long as I can. When you reach a certain age you can slough off what is unnecessary and concentrate on what is. And why not?
Traduction automatique:
Il est mon art. Je suis de mieux en mieux que je ne l’a jamais été. Et je le ferai aussi longtemps que je le peux. Lorsque vous atteignez un certain âge, on peut dépouiller de ce qui est inutile et se concentrer sur ce qui est. Et pourquoi pas?
In the theater, while you recognized that you were looking at a house, it was a house in quotation marks. On screen, the quotation marks tend to be blotted out by the camera.
Traduction automatique:
Dans le théâtre, tandis que vous avez reconnu que vous cherchiez une maison, c’était une maison entre guillemets. Sur l’écran, les guillemets ont tendance à être effacé par la caméra.
If you don’t put something away in some type of investment plan that has restrictions, the money will probably disappear because if it’s in our hot hands, it tends to get spent.
Traduction automatique:
Si vous ne mettez pas quelque chose de loin dans un certain type de plan d’investissement qui a des restrictions, l’argent va probablement disparaître, parce que si c’est dans nos mains chaudes, il a tendance à être dépensé.