116 aphorismes de Albert Schweitzer - Page 6

Albert Schweitzer:

At times our own light goes out and is rekindled by a spark from another person. Each of us has cause to think with deep gratitude of those who have lighted the flame within us.

Traduction automatique:

À certains moments de notre propre lumière s’éteint et se rallume par une étincelle d’une autre personne. Chacun de nous a des raisons de penser avec une profonde gratitude de ceux qui ont allumé la flamme en nous.

Proposer votre propre traduction ➭

"At times our own light goes out and is rekindled…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

At 20 everyone has the face that God gave them, at 40 the face that life gave them, and at 60 the face they earned.

Traduction automatique:

A 20 ans tout le monde a le visage que Dieu leur a donné, à 40 face que la vie leur a donné, et à 60 le visage qu’ils ont gagné.

Proposer votre propre traduction ➭

"At 20 everyone has the face that God gave them,…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

As we acquire more knowledge, things do not become more comprehensible, but more mysterious.

Traduction automatique:

Comme nous acquérons plus de connaissances, les choses ne deviennent plus compréhensibles, mais plus mystérieux.

Proposer votre propre traduction ➭

"As we acquire more knowledge, things do not become…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

As we acquire more knowldege, things do not become more comprehensible, but more mysterious.

Traduction automatique:

Comme nous acquérons plus CONNAISSANCES, les choses ne deviennent plus compréhensibles, mais plus mystérieux.

Proposer votre propre traduction ➭

"As we acquire more knowldege, things do not become…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

As soon as man does not take his existence for granted, but beholds it as something unfathomably mysterious, thought begins.

Traduction automatique:

Dès que l’homme ne prend pas son existence pour acquise, mais il voit comme quelque chose de mystérieux insondable, la pensée commence.

Proposer votre propre traduction ➭

"As soon as man does not take his existence for…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Anyone who proposes to do good must not expect people to roll stones out of their way, but must accept their lot calmly, even if people roll a few stones upon it

Traduction automatique:

Toute personne qui se propose de faire le bien ne doit pas attendre des gens à rouler des pierres sur leur chemin, mais doit accepter leur sort tranquillement, même si les gens roulent quelques pierres sur lui

Proposer votre propre traduction ➭

"Anyone who proposes to do good must not expect…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Any religion or philosophy, which is not based on a respect for life is not a true religion or philosophy.

Traduction automatique:

Toute la religion ou la philosophie, qui n’est pas basée sur le respect de la vie n’est pas une vraie religion ou la philosophie.

Proposer votre propre traduction ➭

"Any religion or philosophy, which is not based…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

An optimist is a person who sees a green light everywhere, while a pessimist sees only the red stoplight. . . The truly wise person is colorblind.

Traduction automatique:

Un optimiste est une personne qui voit une lumière verte en tout lieu, un pessimiste ne voit que le feu rouge. . . La personne véritablement sage est daltonien.

Proposer votre propre traduction ➭

"An optimist is a person who sees a green light…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

An idea is, in the end, always stronger than circumstances

Traduction automatique:

Une idée est, à la fin, toujours plus fort que les circonstances

Proposer votre propre traduction ➭

"An idea is, in the end, always stronger than circumstances" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Affirmation of life is the spiritual act by which man ceases to live unreflectively and begins to devote himself to his life with reverence in order to raise it to its true value. To affirm life is to deepen, to make more inward, and to exalt the wil

Traduction automatique:

Affirmation de la vie est l’acte spirituel par lequel l’homme cesse de vivre sans réfléchir et commence à se consacrer à sa vie avec révérence afin de le porter à sa juste valeur. Pour affirmer la vie est d’approfondir, de faire plus intime, et d’exalter la wil

Proposer votre propre traduction ➭

"Affirmation of life is the spiritual act by which…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

A man is truly ethical only when he obeys the compulsion to help all life which he is able to assist, and shrinks from injuring anything that lives.

Traduction automatique:

Un homme est vraiment éthique que quand il obéit à la contrainte pour aider toute la vie dont il est en mesure d’aider, et se rétrécit de blesser tout ce qui vit.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man is truly ethical only when he obeys the…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

A man is ethical only when life, as such, is sacred to him, that of plants and animals as that of his fellow men, and when he devotes himself helpfully to all life that is in need of help.

Traduction automatique:

Un homme qui est éthique que lorsque la vie, en tant que telle, est sacré pour lui, que des plantes et des animaux que celle de ses semblables, et quand il se consacre utilement à toute la vie qui est en besoin d’aide.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man is ethical only when life, as such, is sacred…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

A man does not have to be an angel in order to be saint.

Traduction automatique:

Un homme ne doit pas être un ange pour être saint.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man does not have to be an angel in order to…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

A man can do only what he can do. But if he does that each day he can sleep at night and do it again the next day.

Traduction automatique:

Un homme ne peut faire que ce qu’il peut faire. Mais s’il ne le fait que chaque jour, il peut dormir la nuit et le faire à nouveau le lendemain.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man can do only what he can do. But if he does…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

A great secret of success is to go through life as a man who never gets used up.

Traduction automatique:

Un grand secret de la réussite est d’aller dans la vie comme un homme qui n’est jamais utilisé.

Proposer votre propre traduction ➭

"A great secret of success is to go through life…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

"Those who experiment on animals should never be able to quiet their own conscience by telling themselves that these cruelties have a worthy aim."

Traduction automatique:

« Ceux qui expérimentent sur les animaux ne doivent jamais être en mesure de calmer leur propre conscience en se disant que ces cruautés ont un objectif louable. »

Proposer votre propre traduction ➭

""Those who experiment on animals should never…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »