148 aphorismes de Albert Camus - Page 5

Albert Camus:

I’ll think about it.

Traduction automatique:

Je vais y réfléchir.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ll think about it." de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

I’ll tell you a big secret, my friend: Don’t wait for the Last Judgment. It happens every day.

Traduction automatique:

Je vais vous dire un grand secret, mon ami: Ne pas attendre le Jugement Dernier. Il arrive tous les jours.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ll tell you a big secret, my friend: Don’t wait…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

I would rather live my life as if there is a God and die to find out there isn’t, than live my life as if there isn’t and die to find out there is.

Traduction automatique:

Je préfère vivre ma vie comme si il ya un Dieu, et meurs de trouver là-bas n’est pas, que de vivre ma vie comme si il n’y a pas et meurent à trouver là-bas est.

Proposer votre propre traduction ➭

"I would rather live my life as if there is a God and…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

I was absent at the moment I took up the most space.

Traduction automatique:

J’ai été absent au moment où je pris le plus de place.

Proposer votre propre traduction ➭

"I was absent at the moment I took up the most space." de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

I sometimes think of what future historians will say of us. A single sentence will suffice for modern man: he fornicated and read the papers.

Traduction automatique:

Je pense parfois que ce que les historiens futurs diront de nous. Une seule phrase suffira pour l’homme moderne: il a forniqué et lire les journaux.

Proposer votre propre traduction ➭

"I sometimes think of what future historians will say…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

I shall tell you a great secret my friend. Do not wait for the last judgement, it takes place every day.

Traduction automatique:

Je vais vous dire un grand secret mon ami. Ne pas attendre le jugement dernier, il a lieu tous les jours.

Proposer votre propre traduction ➭

"I shall tell you a great secret my friend. Do not wait…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

I know of only one duty, and that is to love

Traduction automatique:

Je ne connais qu’un seul devoir, et que c’est d’aimer

Proposer votre propre traduction ➭

"I know of only one duty, and that is to love" de Albert Camus | Pas encore de Traduction » Tags:

Albert Camus:

I don’t want to be a genius – I have enough problems just trying to be a man

Traduction automatique:

Je ne veux pas être un génie – J’ai assez de problèmes tout en essayant d’être un homme

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t want to be a genius – I have enough problems…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

I am well aware that an addiction to silk underwear does not necessarily imply that one’s feet are dirty. None the less, style, like sheer silk, too often hides eczema.

Traduction automatique:

Je suis bien conscient que la dépendance aux sous-vêtements de soie n’implique pas nécessairement que les pieds sont sales un. Néanmoins, le style, comme de la soie pure, trop souvent se cache l’eczéma.

Proposer votre propre traduction ➭

"I am well aware that an addiction to silk underwear…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

Human relationships always help us to carry on because they always presuppose further developments, a future -and also because we live as if our only task was precisely to have relationships with other people.

Traduction automatique:

Les relations humaines toujours nous aider à poursuivre parce qu’ils supposent toujours des développements ultérieurs, un avenir et aussi parce que nous vivons comme si notre seule tâche est précisément d’avoir des relations avec d’autres personnes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Human relationships always help us to carry on because…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

How many crimes committed merely because their authors could not endure being wrong!

Traduction automatique:

Combien de crimes commis simplement parce que leurs auteurs ne pouvaient pas supporter d’avoir tort!

Proposer votre propre traduction ➭

"How many crimes committed merely because their authors…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

How can sincerity be a condition of friendship? A taste for truth at any cost is a passion which spares nothing.

Traduction automatique:

Comment peut sincérité est une condition de l’amitié? Un avant-goût de la vérité à tout prix est une passion qui n’épargne rien.

Proposer votre propre traduction ➭

"How can sincerity be a condition of friendship? A taste…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

He who despairs of the human condition is a coward, but he who has hope for it is a fool

Traduction automatique:

Celui qui désespère de la condition humaine est un lâche, mais celui qui a de l’espoir car c’est un fou

Proposer votre propre traduction ➭

"He who despairs of the human condition is a coward,…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction » Tags:

Albert Camus:

Greatness consists in trying to be great. There is no other way.

Traduction automatique:

La grandeur consiste à essayer d’être grand. Il n’y a pas d’autre moyen.

Proposer votre propre traduction ➭

"Greatness consists in trying to be great. There is…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

God put self-pity by the side of despair like the cure by the side of the disease.

Traduction automatique:

Dieu a mis la pitié de soi par le côté du désespoir comme le remède à côté de la maladie.

Proposer votre propre traduction ➭

"God put self-pity by the side of despair like the cure…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

From Paul to Stalin, the popes who have chosen Caesar have prepared the way for Caesars who quickly learn to despise popes.

Traduction automatique:

De Paul à Staline, les papes qui ont choisi César ont préparé la voie pour les Césars qui apprennent vite à mépriser les papes.

Proposer votre propre traduction ➭

"From Paul to Stalin, the popes who have chosen Caesar…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

Freedom is nothing else but a chance to be better.

Traduction automatique:

La liberté n’est rien d’autre que la chance d’être mieux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Freedom is nothing else but a chance to be better." de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

Freedom is nothing but a chance to be better.

Traduction automatique:

La liberté n’est rien mais une chance d’être mieux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Freedom is nothing but a chance to be better." de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

For if I try to seize this self of which I feel sure, if I try to define and to summarize it , it is nothing but water slipping through my fingers…This very heart which is mine will forever remain indefinable to me.

Traduction automatique:

Car, si je tente de saisir cette auto dont je suis sûr, si je tente de définir et de résumer, elle n’est rien d’autre de l’eau glissant entre mes doigts … Ce cœur qui est le mien restera à jamais indéfinissable pour moi.

Proposer votre propre traduction ➭

"For if I try to seize this self of which I feel sure,…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »

Albert Camus:

For centuries the death penalty, often accompanied by barbarous refinements, has been trying to hold crime in check; yet crime persists. Why? Because the instincts that are warring in man are not, as the law claims, constant forces in a state of equilibrium.

Traduction automatique:

Pendant des siècles, la peine de mort, souvent accompagnées par des raffinements barbares, a été d’essayer de tenir en échec la criminalité, et pourtant la criminalité persiste. Pourquoi? Parce que les instincts qui sont en guerre dans l’homme ne sont pas, comme le prétend la loi, les forces constants dans un état d’équilibre.

Proposer votre propre traduction ➭

"For centuries the death penalty, often accompanied…" de Albert Camus | Pas encore de Traduction »