33 aphorismes de A. A. Milne - Page 2
A. A. Milne :
It’s snowing still," said Eeyore gloomily. "So it is." "And freezing." "Is it?" "Yes," said Eeyore. "However," he said, brightening up a little, "we haven’t had an earthquake lately.
Traduction automatique:
Il neige encore », a déclaré Bourriquet un air sombre. » Donc, il est. « » Et la congélation. « » Est-ce? « » Oui « , a déclaré Bourriquet. » Cependant, « at-il dit, égayer un peu, » nous n’avons pas eu un tremblement de terre ces derniers temps.
Proposer votre propre traduction ➭
"It’s snowing still," said Eeyore gloomily. "So…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you.
Traduction automatique:
Si vous habitez à une centaine, je veux vivre jusqu’à cent ans moins un jour alors je ne jamais avoir à vivre sans toi.
Proposer votre propre traduction ➭
"If you live to be a hundred, I want to live to be a…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
If one is to be called a liar, one may as well make an effort to deserve the name.
Traduction automatique:
Si l’on veut être traité de menteur, on peut aussi bien faire un effort pour mériter le nom.
Proposer votre propre traduction ➭
"If one is to be called a liar, one may as well make…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
I have decided to catch a Heffalump.
Traduction automatique:
J’ai décidé de prendre un Heffalump.
Proposer votre propre traduction ➭
"I have decided to catch a Heffalump." de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
Hush! Hush! Whisper who dares! [Christopher Robin is saying his prayers]
Traduction automatique:
Chut! Chut! Murmure qui ose! (Christopher Robin dit ses prières)
Proposer votre propre traduction ➭
"Hush! Hush! Whisper who dares! [Christopher Robin is…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
He respects Owl, because you can’t help respecting anybody who can spell TUESDAY, even if he doesn’t spell it right.
Traduction automatique:
Il respecte Owl, parce que vous ne pouvez pas aider en respectant tout le monde qui peut faire mardi, même si il n’a pas l’orthographier droite.
Proposer votre propre traduction ➭
"He respects Owl, because you can’t help respecting anybody…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
Golf is so popular simply because it is the best game in the world at which to be bad.
Traduction automatique:
Le golf est si populaire tout simplement parce qu’il est le meilleur jeu dans le monde au cours de laquelle d’être mauvais.
Proposer votre propre traduction ➭
"Golf is so popular simply because it is the best game…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
Did you ever stop to think, and forget to start again?
Traduction automatique:
Avez-vous déjà arrêté à penser, et d’oublier de recommencer?
Proposer votre propre traduction ➭
"Did you ever stop to think, and forget to start again?" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
Christopher Robin had a question to ask first, and he was wondering how to ask it.
Traduction automatique:
Christopher Robin avait une question à poser d’abord, et il se demandait comment les poser.
Proposer votre propre traduction ➭
"Christopher Robin had a question to ask first, and he…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
Bores can be divided into two classes; those who have their own particular subject, and those who do not need a subject.
Traduction automatique:
Alésages peuvent être divisés en deux classes: ceux qui ont leur propre sujet particulier, et ceux qui n’ont pas besoin d’un sujet.
Proposer votre propre traduction ➭
"Bores can be divided into two classes; those who have…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
Almost anyone can be an author; the business is to collect money and fame from this state of being.
Traduction automatique:
Presque n’importe qui peut être un auteur; l’entreprise est de collecter de l’argent et la renommée de cet état d’être.
Proposer votre propre traduction ➭
"Almost anyone can be an author; the business is to collect…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
‘Supposing a tree fell down, Pooh, when we were underneath it?’ ‘Supposing it didn’t,’ said Pooh. After careful thought Piglet was comforted by this.
Traduction automatique:
«En supposant un arbre est tombé, Ourson, quand nous étions en dessous? «Supposons qu’il n’a pas, dit Ourson. Après mûre réflexion Porcinet a été réconforté par cette.
Proposer votre propre traduction ➭
"’Supposing a tree fell down, Pooh, when we were underneath…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
A. A. Milne :
"When you wake up in the morning, Pooh," said Piglet at last, "what’s the first thing you say to yourself?"
Traduction automatique:
« Quand vous vous réveillez le matin, Ourson », a déclaré Porcinet enfin, « quelle est la première chose que vous dites-vous? »
Proposer votre propre traduction ➭
""When you wake up in the morning, Pooh," said…" de A. A. Milne | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill