Ambrose Bierce: "ZANZIBARI, n. An inhabitant of the Sultanate of Zanzibar,…"

Un aphorisme de Ambrose Bierce:

ZANZIBARI, n. An inhabitant of the Sultanate of Zanzibar, off the eastern coast of Africa. The Zanzibaris, a warlike people, are best known in this country through a threatening diplomatic incident that occurred a few years ago. The American consul at the capital occupied a dwelling that faced the sea, with a sandy beach between. Greatly to the scandal of this official’s family, and against repeated remonstrances of the official himself, the people of the city persisted in using the beach for bathing. One day a woman came down to the edge of the water and was stooping to remove her attire (a pair of sandals) when the consul, incensed beyond restraint, fired a charge of bird-shot into the most conspicuous part of her person. Unfortunately for the existing _entente cordiale_ between two great nations, she was the Sultana.

Traduction automatique:

Zanzibar, n. Un habitant du Sultanat de Zanzibar, au large de la côte orientale de l’Afrique. Les habitants de Zanzibar, un peuple belliqueux, sont les plus connus dans ce pays par le biais d’un incident diplomatique qui a eu lieu menaçant il ya quelques années. Le consul américain à la capitale occupe une habitation qui fait face à la mer, avec une plage de sable entre les deux. Très au scandale de la famille de ce fonctionnaire, et contre remontrances répétées de l’agent lui-même, les habitants de la ville ont persisté dans l’utilisation de la plage pour la baignade. Un jour, une femme descendit au bord de l’eau et se penchait pour enlever son costume (une paire de sandales) lorsque le consul, outré de retenue, ont tiré une charge de l’oiseau-shot dans la partie la plus visible de sa personne. Malheureusement pour le cordiale_ _entente existant entre deux grandes nations, elle était la sultane.

Envoyer votre traduction

"ZANZIBARI, n. An inhabitant of the Sultanate of Zanzibar,…" de Ambrose Bierce | Pas encore de Traduction » Tags: